Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen maanden benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

4. prijst de bevolking van Oekraïne voor de ordelijk verlopen machtsoverdracht en voor hun burgerlijke standvastigheid in de afgelopen maanden, en benadrukt het feit dat deze burger‑ en volksprotesten tot voorbeeld strekken en een mijlpaal in de geschiedenis van Oekraïne zullen zijn; benadrukt dat deze democratische burgeroverwinning niet bezoedeld mag worden door wraakzucht of vergeldingsdaden jegens tegenstanders, of door politieke stammenstrijd; benadrukt dat degenen die misdrijven hebben ...[+++]

4. beglückwünscht die ukrainische Bevölkerung zu dem geordneten Machtwechsel und zu ihrem ausdauernden zivilen Widerstand in den letzten Monaten und hebt hervor, dass dieser zivile Bürgerprotest vorbildlich ist und einen Wendepunkt in der Geschichte der Ukraine markieren wird; betont, dass dieser demokratische Sieg der Zivilbevölkerung weder durch Rachegelüste oder Vergeltungsaktionen gegen Kontrahenten noch durch politische Grabenkriege geschmälert werden sollte; betont, dass diejenigen, die Verbrechen an den Bürgern der Ukraine begangen und die Staatsmacht ...[+++]


4. prijst de bevolking van Oekraïne voor de ordelijk verlopen machtsoverdracht en voor hun burgerlijke standvastigheid in de afgelopen maanden, en benadrukt het feit dat deze burger- en volksprotesten tot voorbeeld strekken en een mijlpaal in de geschiedenis van Oekraïne zullen zijn; benadrukt dat deze democratische burgeroverwinning niet bezoedeld mag worden door wraakzucht of vergeldingsdaden jegens tegenstanders, of door politieke stammenstrijd; benadrukt dat degenen die misdrijven hebben ...[+++]

4. beglückwünscht die ukrainische Bevölkerung zu dem geordneten Machtwechsel und zu ihrem ausdauernden zivilen Widerstand in den letzten Monaten und hebt hervor, dass dieser zivile Bürgerprotest vorbildlich ist und einen Wendepunkt in der Geschichte der Ukraine markieren wird; betont, dass dieser demokratische Sieg der Zivilbevölkerung weder durch Rachegelüste oder Vergeltungsaktionen gegen Kontrahenten noch durch politische Grabenkriege geschmälert werden sollte; betont, dass diejenigen, die Verbrechen an den Bürgern der Ukraine begangen und die Staatsmacht ...[+++]


4. prijst de bevolking van Oekraïne voor de soepele machtsoverdracht en voor haar burgerlijke standvastigheid in de afgelopen maanden, en benadrukt dat deze burger- en volksprotesten tot voorbeeld strekken en een mijlpaal in de geschiedenis van Oekraïne zullen zijn; benadrukt dat deze democratische burgeroverwinning niet bezoedeld mag worden door wraakzucht of vergeldingsdaden jegens tegenstanders, of door politieke stammenstrijd;

4. beglückwünscht die ukrainische Bevölkerung zu dem raschen Machtwechsel und zu ihrem ausdauernden zivilen Widerstand in den letzten Monaten und hebt hervor, dass dieser zivile Bürgerprotest vorbildlich ist und einen Wendepunkt in der Geschichte der Ukraine markieren wird; hebt hervor, dass dieser demokratische Sieg der Zivilbevölkerung weder durch Rachegelüste oder Vergeltungsaktionen gegen Kontrahenten noch durch politische Grabenkriege geschmälert werden sollte;


De voorzitter van de Commissie heeft bij talloze gelegenheden de afgelopen maanden benadrukt dat de Commissie zich volledig blijft inzetten voor het aanpakken van alle vormen van religieuze discriminatie en intolerantie in de Unie, met inbegrip van antisemitisme.

Der Präsident der Kommission hat in den letzten Monaten bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass sich die Kommission weiterhin uneingeschränkt für die Bekämpfung aller Formen religiöser Diskriminierung und Intoleranz in der Union einsetzt, einschließlich des Antisemitismus.


De voorzitter van de Commissie heeft bij talloze gelegenheden de afgelopen maanden benadrukt dat de Commissie zich volledig blijft inzetten voor het aanpakken van alle vormen van religieuze discriminatie en intolerantie in de Unie, met inbegrip van antisemitisme.

Der Präsident der Kommission hat in den letzten Monaten bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass sich die Kommission weiterhin uneingeschränkt für die Bekämpfung aller Formen religiöser Diskriminierung und Intoleranz in der Union einsetzt, einschließlich des Antisemitismus.


"De ECOFIN-ministers hebben de afgelopen maanden verscheidene malen benadrukt dat betrouwbare en tijdige statistieken de basis vormen voor de economische beleidsvorming en het multilaterale toezicht, en een essentiële voorwaarde voor effectieve besluitvorming door de Raad zijn.

"Die Wirtschafts- und Finanzminister haben in den vergangenen Monaten mehrfach hervorgehoben, dass verlässliche und rechtzeitig vorliegende statistische Daten die Grundlage für die Gestaltung der Wirtschaftspolitik und die multilaterale Überwachung bilden und eine entscheidende Voraussetzung für die wirksame Beschlussfassung des Rates darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen maanden benadrukt' ->

Date index: 2024-12-08
w