Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Democratische controle
EMPV
Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering
Europees-mediterrane parlementaire vergadering
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair medewerker
Parlementair onderzoek
Parlementair toezicht
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire commissie
Parlementaire enquête
Parlementaire overlegcommissie
Parlementaire procedure
Parlementaire subcommissie
Voorbehoud voor parlementaire behandeling

Traduction de «afgelopen parlementaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementair toezicht [ democratische controle ]

parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Parlamentarische Versammlung | PV [Abbr.]


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

Parlamentsvorbehalt


parlementaire commissie [ parlementaire subcommissie ]

parlamentarischer Ausschuss [ parlamentarischer Unterausschuss ]


parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]

parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]


Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering | Europees-mediterrane parlementaire vergadering | Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied | EMPV [Abbr.]

Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | PV-UfM [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


parlementaire overlegcommissie

parlamentarischer Konzertierungsausschuss


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat bleken het afgelopen parlementair jaar de meest urgente problemen voor de EU te zijn?

Welches war im Verlauf des vergangenen politischen Jahres das dringendste Problem in der EU?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is moeilijk om de zojuist afgelopen parlementaire verkiezingen in Rusland anders te beschrijven dan als een slechte grap ten koste van de democratie.

– (PL) Herr Präsident. Man kann die gerade abgeschlossenen Parlamentswahlen in Russland wohl kaum anders als eben einen schlechten Witz auf Kosten der Demokratie bezeichnen.


We moeten ook de parlementaire dimensie van dit partnerschap steunen met de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Mexico en de parlementaire vergadering Eurolat, die de afgelopen jaren een belangrijke bijdrage hebben geleverd.

Wir müssen auch die parlamentarische Dimension dieser Partnerschaft über den Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Mexiko und die EuroLat-Versammlung unterstützen, die in den letzten Jahren eine besonders positive Rolle gespielt haben.


Die stemming is mogelijk geworden doordat de politieke dialoog sedert 18 september is hervat, zowel aan de onderhandelingstafel tussen de regering en de prefecten als in de parlementaire commissie die de afgelopen dagen heeft vergaderd.

Ermöglicht wurde diese Abstimmung durch die am 18. September erfolgte Wiederaufnahme des politischen Dialogs auf Ebene der Konzertierungsgespräche zwischen der Regierung und den Präfekten sowie im Rahmen des parlamentarischen Ausschusses, der in den vergangenen Tagen zusammengetreten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Voorzitter, commissaris, ik denk dat we met tevredenheid kunnen terugzien op de bijeenkomsten van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU afgelopen jaar in respectievelijk Bamako en Edinburgh.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Meines Erachtens können wir mit Genugtuung auf das vergangene Jahr und auf die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU auf ihren Tagungen in Bamako und in Edinburgh erzielten Übereinkünfte zurückblicken.


Over het algemeen gezien hebben de activiteiten van de Commissie verzoekschriften zich in het afgelopen parlementaire jaar geconcentreerd op onderwerpen van groot politiek belang (ten aanzien van de betrekkingen tussen de Europese instellingen en/of de lidstaten), hetgeen ertoe heeft geleid dat tal van actoren van het maatschappelijk middenveld en de politieke wereld van de lidstaten zijn uitgenodigd om vergaderingen van de commissie bij te wonen. Dit was bijvoorbeeld het geval bij de hoorzitting over de “fabrieken voor de verwerking van nucleair afval en hun gevolgen voor de lokale en regionale lichamen in de Unie” (17-18 april 2002). B ...[+++]

Allgemein ließ sich während dieser Sitzungsperiode eine Konzentration der Arbeiten des Ausschusses auf Themen von großer politischer Bedeutung (in den Beziehungen zwischen europäischen Institutionen und/oder den Mitgliedstaaten) feststellen, die zur Teilnahme mehrerer Akteure aus Zivilgesellschaft und Politik der einzelnen Länder an den Ausschusssitzungen führten. Dies war der Fall bei der Anhörung über „Typen von Nuklearwiederaufbereitungsanlagen und ihre Auswirkung auf die umliegenden Gemeinden und Regionen der Union“ (17./18. April 2002), bei der man einen „Schneeballeffekt“ (bei den auf dem Spiel stehenden Interessen ) feststellen ko ...[+++]


Zo is in de afgelopen maanden elk lid van het College in de betrokken parlementaire commissies de discussie aangegaan over de prioriteiten van de Commissie die onder zijn of haar bevoegdheid vallen.

So hat jedes einzelne Mitglied des Kollegiums Gelegenheit gehabt, die Prioritäten der Kommission für die jeweiligen Ressorts in den entsprechenden parlamentarischen Ausschüssen zu besprechen.


De Raad, die afgelopen december conclusies over het wetgevingspakket eengemaakte markt II heeft aangenomen (16617/12), hoopt de maatregelen spoedig te kunnen bespreken in nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie, zodat zij uiterlijk voor het einde van de lopende parlementaire zittingsperiode kunnen worden aangenomen en er een nieuwe impuls aan de interne markt kan worden gegeven.

Der Rat hatte im letzten Dezember Schlussfolgerungen zur Binnenmarktakte II angenommen (16617/12); nun erwartet er eine rasche Prüfung der Maßnahmen in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und der Kommission, damit sie spätestens zum Ende der derzeitigen Wahlperiode angenommen werden können, um dem Binnenmarkt auf diese Weise neue Impulse zu verleihen.


w