Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen twee jaar hebben de europese leiders moeilijke » (Néerlandais → Allemand) :

De afgelopen twee jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maat­regelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren.

In den letzten zwei Jahren mussten die europäischen Staats- und Regierungschefs schwierige und mitunter schmerzhafte Maßnahmen treffen, um den Euro-Raum zu stabilisieren.


Vorig jaar hebben de Europese leiders moeilijke en soms pijnlijke maatregelen moeten nemen om de eurozone te stabiliseren, maar zoals u allen weet was het pure noodzaak, en we beginnen nu in te zien dat de inspanning de moeite waard was.

Im letzten Jahr mussten die europäischen Staats- und Regierungschefs schwierige und manchmal schmerzhafte Maßnahmen ergreifen, um den Euro-Raum zu stabilisieren, aber das war notwendig, wie Sie alle wissen — und jetzt sehen wir allmählich, dass sich die Anstrengungen gelohnt haben.


De afgelopen twee jaar hebben de EU, Noorwegen en Liechtenstein evaluaties uitgevoerd of geïnitieerd op gang gebracht van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-Overeenkomst").

26. In den letzten zwei Jahren haben die EU, Norwegen und Liechtenstein Überprüfungen des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR‑Abkommen") vorgenommen oder eingeleitet.


258. wijst erop dat de projectdeelnemers (de ITER-organisatie en de nationale agentschappen, waaronder Fusion for Europe) hebben erkend dat het huidige tijdschema en budget niet realistisch is, hetgeen ook is bevestigd door verschillende onafhankelijke beoordelingen in de afgelopen twee jaar (2013-2014); wenst een kopie te ontvangen van het herziene tijdschema en budget die in juni 2015 bij de ITER-raad zullen worden ingediend; is verontrust over de regelmatige vertragingen in het ITER-progr ...[+++]

258. stellt fest, dass die Projektakteure (die Organisation ITER und die inländischen Stellen, darunter Fusion for Europe) eingeräumt haben, dass der jetzige Zeitplan und Haushaltsplan nicht realistisch sind, und dies auch im Rahmen von unabhängigen Bewertungen in den letzten beiden Jahren (2013–2014) bestätigt wurde; ersucht um ein Exemplar der überarbeiteten Fassungen von Zeitplan und Haushaltsplan, die dem ITER-Rat im Juni 2015 vorgelegt werden; ist besorgt über die regelmäßigen Verzögeru ...[+++]


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, leden van de Raad, de afgelopen twee jaar hebben veel mensen in de Europese Unie het als rechtstreeks gevolg van de crisis zwaar te verduren gehad.

– (LV) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Mitglieder des Rats, in den letzten beiden Jahren haben viele Menschen in der Europäischen Union gelitten; gelitten als direktes Ergebnis der Krise.


Het was niet moeilijk om die speerpunten vast te stellen, omdat we allemaal op de hoogte zijn van een simpel feit: wat Europa verwacht – wat de Europese economie, de Europese maatschappij en de wereld verwachten – is dat de institutionele crisis ditmaal definitief de wereld wordt uitgeholpen, omdat wij de afgelopen twee jaar hebben nagedacht over een idee dat iedereen z ...[+++]

Es war übrigens nicht schwierig, diese Prioritäten herauszuarbeiten, da wir uns alle über eine ganz einfache Tatsache im Klaren sind: Europa – die europäische Wirtschaft, die europäische Gesellschaft und die Welt erwarten – dass Europa diesmal seine institutionelle Krise ein für allemal überwindet, denn das, worüber wir in den letzten zwei Jahren nachgedacht haben, wurde von jedem als eine institutionelle Krise angesehen ...[+++]


In de afgelopen twee jaar hebben de PSE-Fractie in het Europees Parlement en de Europese socialistische partij, waarvan ik voorzitter ben, een duidelijke oproep aan Europa gedaan om meer in nieuwe banen te investeren en een gemeenschappelijke reactie te ontwikkelen op de mondialisering, die door veel gewone mensen ook als een bedreiging wordt ervaren.

Im Verlauf von zwei Jahren haben die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und die Sozialdemokratische Partei Europas, deren Vorsitzender ich bin, unmissverständliche Forderungen an Europa gerichtet, in mehr neue Arbeitsplätze zu investieren und gemeinsam mit anderen eine Antwort auf das zu geben, was viele Menschen als Gefahren der Globalisierung wahrnehmen.


De betrekkingen van de Europese Unie met de Eritrese regering zijn de afgelopen twee jaar, na de moeilijke situatie eind september 2001, verbeterd en de dialoog over de binnenlandse situatie en het vredesproces is hervat.

Nach der schwierigen Situation Ende 2001 haben die Beziehungen der Europäischen Union zur eritreischen Regierung in den vergangenen zwei Jahren Fortschritte gemacht, und der Dialog über die innere Lage und den Friedensprozess ist wieder in Gang gekommen.


In de afgelopen twee jaar hebben op initiatief van het Department of Commerce van de VS en in overleg met andere internationale partners, waaronder de Europese Unie, verschillende belangrijke ontwikkelingen plaatsgevonden met betrekking tot de organisatie en het beheer van het internet.

In den letzten zwei Jahren sind - auf Initiative des US-Wirtschaftsministeriums und unter Konsultierung anderer internationaler Partner, einschließlich der Europäischen Union - hinsichtlich der Organisation und Verwaltung des Internet mehrere wesentliche Entwicklungen eingetreten.


Sir Leon Brittan, het voor de betrekkingen met Azië verantwoordelijke Commissielid, verklaarde in dit verband het volgende : "Het afgelopen jaar hebben de Europese leiders in het kader van ons nieuwe beleid inzake samenwerking met Azië duidelijk gekozen voor vrede en regionale stabiliteit door steun te verlenen aan de KEDO, organisatie waaraan wij nu onze eerste financiële bijdrage hebben geleverd.

Der für die Beziehungen zu Asien zuständige Kommissar, Sir Leon Brittan, erklärte hierzu folgendes: "Letztes Jahr haben sich die europäischen Regierungen im Rahmen der neuen Strategie der Zusammenarbeit mit Asien eindeutig zur Unterstützung von Frieden und Stabilität in der Region verpflichtet, indem sie die KEDO unterstützten, die heute unseren ersten finanziellen Beitrag erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen twee jaar hebben de europese leiders moeilijke' ->

Date index: 2024-12-17
w