Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen week moest onze commissie » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het overleg in Zagreb afgelopen week, moest onze commissie vaststellen of de Kroatische regering zich houdt aan het besluit van de Raad van 17 december en of zij haar oprechte medewerking verleent aan het Internationaal Gerechtshof.

Vergangene Woche konnte sich unser Ausschuss bei Gesprächen in Zagreb davon überzeugen, dass die kroatische Regierung auf die Beschlüsse des Rates vom 17. Dezember reagiert und rückhaltlos mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenarbeitet.


Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.

Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise des letzten Jahres erlebte die Union eine ihrer größten Belastungsproben überhaupt.


Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.

Im Laufe des vergangenen Jahres hat die Wirtschafts- und Finanzkrise unsere Union mit einer ihrer größten Herausforderungen aller Zeiten konfrontiert.


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, nameli ...[+++]

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


Afgelopen oktober heeft de Commissie twee openbare raadplegingen gehouden (zie IP/11/1147) over gereguleerde wholesaletoegang tot telecommunicatienetwerken, in het bijzonder over de kostenberekeningsmethode en non‑discriminatie. Dit om consistentie te garanderen in heel Europa, de eengemaakte markt in communicatie te ontwikkelen en bij te dragen aan de realisatie van onze doelen als het gaat om hogesnelheidsbreedband.

Im Oktober letzten Jahres leitete die Kommission zwei öffentliche Konsultationen zur Regulierung des Zugangs zu Telekommunikationsnetzen auf Vorleistungsebene ein (siehe IP/11/1147), bei denen die Kostenrechnung und der diskriminierungsfreie Zugang im Mittelpunkt standen. So sollten Wege gefunden werden, um eine einheitliche Regulierungspraxis in Europa sicherzustellen, den Kommunikationsbinnenmarkt auszubauen und unseren Zielen für ultraschnelle Breitbandnetze näher zu kommen.


Afgelopen week hebben onze minister-president en onze minister van Buitenlandse Zaken op de top een positief antwoord van alle andere regeringsleiders weten te krijgen op de zorgen die op 12 juni 2008 door een meerderheid van de Ierse kiezers zijn geuit toen zij nee zeiden op de vraag of Ierland het Verdrag van Lissabon moest ratificeren.

Letzte Woche sicherten sich unser Premierminister und unser Außenminister auf dem Gipfel eine positive Antwort aller anderen Regierungschefs bezüglich der Bedenken, welche die Mehrzahl der irischen Wähler am 12. Juni 2008 mit ihrem „Nein“ zur Ratifizierung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachte.


Bij het verlaten van het Elysée de afgelopen week na onze ontmoeting daar, hebt u ons een politie-escorte met zwaailichten ter beschikking gesteld en ik bevond mij met Dany in de auto achter de politie-escorte.

Als wir vergangene Woche den Élysée-Palast nach unserem Treffen verließen, haben Sie uns eine Polizeieskorte mit Blaulicht zur Verfügung gestellt, und ich saß gemeinsam mit Herrn Cohn-Bendit in einem Fahrzeug hinter der Polizei.


De afgelopen week heeft onze Begrotingscommissie de commissies van de nationale parlementen uitgenodigd voor een eerste uitwisseling van inzichten over dit onderwerp.

Unser Haushaltsausschuss hat letzte Woche die Ausschüsse der nationalen Parlamente zu einem ersten Meinungsaustausch über dieses Thema eingeladen.


Afgelopen week nog moest minister Dominique Voynet van milieu in Frankrijk strenge verkeersbeperkende maatregelen nemen om de ernstige vervuiling in Parijs aan te pakken.

Erst letzte Woche mußte die französische Umweltministerin Dominique Voynet strenge Maßnahmen zur Verkehrsbeschränkung einführen, um die starke Luftverschmutzung in Paris zu bekämpfen.


Voortbouwend op het pakket elektronische communicatie dat afgelopen week werd gepresenteerd (zie IP/07/1677), een vlaggenschip van de nieuwe interne markt, zal de Commissie in 2008 initiatieven presenteren over de universele dienstverlening en de interoperabiliteit van systemen voor e-government.

Aufbauend auf dem in der vergangenen Woche vorgelegten Maßnahmenpaket zur elektronischen Kommunikation (siehe IP/07/1677), einem Kernelement des neuen Binnenmarktes, wird die Kommission 2008 Initiativen zum Universaldienst und zur Interoperabilität von E-Government-Systemen vorstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen week moest onze commissie' ->

Date index: 2023-06-17
w