Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen week zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we kunnen niet verhullen dat het voorstel om vluchten uit de hele Europese Unie naar een land of een regio waar de eerste uitbraken plaatsvonden, tijdelijk op te schorten afgelopen week zowel bij de Raad van ministers van Vervoer als de Raad van ministers van Volksgezondheid op de agenda stond.

Wir können die Tatsache aber doch nicht verheimlichen, dass der Vorschlag, Flüge aus der gesamten Europäischen Union in ein Land oder in Gebiete, wo die Epidemie als erstes ausbrach, auszusetzen, letzte Woche sowohl auf der Tagesordnung des Treffens des Rats der Verkehrsminister als auch des Rats der Gesundheitsminister stand.


Verder is de verzwakking van onze democratie, zowel in het Verenigd Koninkrijk als in Europa, duidelijk zichtbaar na de gebeurtenissen van de afgelopen week, zoals de benoeming van een voorzitter en de zalving van een Hoge Vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken die nog nooit in een ambt gekozen is, maar nu namens de mensen in Europa over buitenlandse zaken zal spreken.

Des Weiteren ist die Beeinträchtigung unserer Demokratie, sowohl im Vereinigten Königreich als auch in Europa, offensichtlich mit den Ereignissen letzter Woche, in der wir die Ernennung eines Präsidenten und einer Hohen Vertreterin für auswärtige Angelegenheiten hatten, die noch nie ein gewähltes Amt bekleidet hat, aber für die Menschen Europas in auswärtigen Angelegenheiten sprechen wird.


De aankondiging afgelopen week dat de eurozone in een recessie is, betekent dat zowel binnen de EU als wereldwijd dringend maatregelen moeten worden genomen. Wat we echter niet mogen doen is de euro de schuld geven voor de huidige crisis.

Die Ankündigung der vergangenen Woche, dass sich die Eurozone in einer Rezession befindet, bedeutet, dass jetzt sowohl innerhalb der EU als auch global Maßnahmen ergriffen werden müssen, aber was wir nicht tun können, ist, den Euro für die gegenwärtige Krise verantwortlich zu machen.


De elfde vergadering van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Oekraïne afgelopen week in Kiev en op de Krim, heeft mij er nog meer van overtuigd dat de EU bereid moet zijn Oekraïnes inspanningen, zowel technisch als financieel, te steunen.

Während der 11. Sitzung des Ausschusses für parlamentarische Kooperation EU-Ukraine, die letzte Woche in Kiew und auf der Krim stattgefunden hat, ist meine Überzeugung sogar noch gewachsen, dass die EU die Bereitschaft zeigen muss, die Anstrengungen der Ukraine sowohl in technischer als auch in finanzieller Hinsicht zu unterstützen.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil om te beginnen het Sloveense voorzitterschap bedanken en het team dat door de Sloveense minister-president, de heer Janša, werd geleid voor het kwalitatief hoogwaardige en gedegen werk dat zowel in de afgelopen zes maanden als op de top van de Raad van de afgelopen week is verricht.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte zu Beginn der slowenischen Präsidentschaft und dem vom slowenischen Ministerpräsidenten, Herrn Janša, geleiteten Team für die erstklassige und sorgfältige Arbeit in den letzten sechs Monaten und beim Ratsgipfel in der letzten Woche danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen week zowel' ->

Date index: 2024-01-09
w