Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen weken zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Om de toegezegde aantallen die tot dusver in het kader van de herplaatsingsregeling zijn verdeeld te halen, zouden minimaal ongeveer 5 600 personen per maand moeten worden herplaatst, wat betekent dat de herplaatsingsprocedure maximaal twee weken in beslag zou mogen nemen (zie bijlage).

Monatlich müssten mindestens 5600 Personen umverteilt werden, um den bisher auf der Grundlage des Verteilungsmechanismus eingegangenen Verpflichtungen zu entsprechen, was bedeutet, dass das Verfahren selbst innerhalb von maximal zwei Wochen abgeschlossen sein sollte (siehe Anhang).


4. is verontrust over het feit dat ministers van het voormalige regime die zouden hebben meegewerkt aan of opdracht zouden hebben gegeven tot de bloedige onderdrukking van de betogingen van de afgelopen weken, nog steeds aan de macht zijn;

4. ist besorgt darüber, dass Minister des ehemaligen Regimes, die kollaboriert oder die blutige Unterdrückung der Demonstrationen der letzten Wochen angeordnet haben sollen, weiterhin an der Macht sind;


Vanuit de lange termijn bezien is de Commissie evenwel van mening dat we in het licht van de dramatische gebeurtenissen van de afgelopen weken zouden moeten nadenken over de vraag hoe het tot een dergelijke catastrofe kan komen.

Langfristig jedoch, so glaubt die Kommission, sollten die dramatischen Ereignisse der letzten Wochen uns veranlassen darüber nachzudenken, wie eine solche Katastrophe geschehen konnte.


Ik wil over de gang van zaken gedurende de afgelopen weken iets principieels zeggen. Europa in het algemeen, maar ook wij hier in het Europees Parlement zouden in een moeilijke tijd als deze onze energie niet met zaken moeten verspillen die uiteindelijk voortkomen uit de behoefte van een aantal mensen om zich van de Verenigde Staten te distantiëren.

Ich will zu den Vorgängen der letzten Wochen etwas Grundsätzliches sagen: Europa im Allgemeinen und auch wir im Europäischen Parlament sollten in einer schwierigen Periode wie dieser unsere Energien nicht mit Unterfangen verzetteln, die letztlich im Bedürfnis Verschiedener wurzeln, sich von den Vereinigten Staaten zu distanzieren.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid om bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 te wijzigen, speciaal gemotiveerd door het feit dat het zo snel mogelijk moet kunnen worden toegepast op de houders van condensatoren wat betreft de afwijkingen van de verplichting de PCB/PCT's bevattende apparaten vóór 31 december 2005 te verwijderen aangezien houders van condensatoren zonder deze wijziging benadeeld zouden worden omdat ze verplicht zouden zijn hun condensatoren binnen een te korte termijn te verwijderen terwijl de houders van transformatoren afwijkingen genieten; speciaal gemotiveerd door het feit dat de ingediende ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit hinsichtlich der Berichtigung des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. März 1999, die insbesondere durch die Notwendigkeit begründet ist, schnellstmöglich die Anwendung des Erlasses auf die Besitzer von Kondensatoren zu ermöglichen, was die Abweichungen von der Pflicht zur Beseitigung vor dem 31. Dezember 2005 der PCB/PCT-haltigen Geräte betrifft, da ohne diese Abänderung Besitzer von Kondensatoren durch die Pflicht zur Beseitigung dieser Kondensatoren auf einen zu kurzen Zeitraum benachteiligt sein können, während die Besitzer von Transformatoren die Abweichungen in Anspruch nehmen können; diese Dringlichkeit ist ebenfalls durch die Tatsache begründet, dass in den kommenden ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat alle folkloristische marsen die de komende weken georganiseerd worden, zonder die wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 een aanvraag om milieuvergunning voor een tijdelijke installatie zouden moeten indienen en die vergunning zouden moeten verkrijgen terwijl ze voor het overige door de federale Staat onderworpen worden aan een vergunning van de gouverneur en dat de eis van een milieuvergun ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit besonders dadurch begründet ist, dass ohne diese Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 für die gesamten im Laufe der folgenden Wochen stattfindenden folkloristischen Märsche ein Antrag auf Umweltgenehmigung für eine zeitweilige Anlage eingereicht und erhalten werden müsste, während sie weiterhin einer Genehmigung durch den Föderalstaat seitens des Gouverneurs unterliegen, und dass die Anforderung einer Umweltgenehmigung in diesem Fall unangepass ...[+++]


Blokland (EDD). - Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur namens de milieucommissie heb ik mij de afgelopen weken noodgedwongen moeten verdiepen in een veel te hoog opgelopen conflict tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.

Blokland (EDD . – (NL) Herr Präsident! Als Berichterstatter im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Fremdenverkehr habe ich mich in den letzten Wochen notgedrungen in einen aufgeheizten Konflikt zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union vertiefen müssen.


Blokland (EDD ). - Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur namens de milieucommissie heb ik mij de afgelopen weken noodgedwongen moeten verdiepen in een veel te hoog opgelopen conflict tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.

Blokland (EDD . – (NL) Herr Präsident! Als Berichterstatter im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Fremdenverkehr habe ich mich in den letzten Wochen notgedrungen in einen aufgeheizten Konflikt zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union vertiefen müssen.


In de afgelopen weken is er echter een sterk gevoel ontstaan dat de Europese Gemeenschap nog méér zou moeten doen.

Im Laufe der letzten Wochen hat sich jedoch das Gefühl verstärkt, dass zusätzliche Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft notwendig sind.


47. Uiterlijk vier (4) weken na de slottoewijzingsconferentie van de IATA voor het verkeersseizoen waarin de diensten van start zouden moeten gaan, moeten de partijen, uitgaande van de op dat moment verwachte slottoewijzingen voor het volgende seizoen, aan de Commissie een voorstel voor de selectie van een nieuwkomer overleggen, alsmede een voorstel inzake de voor de betrokken nieuwkomer vrij te geven slots.

47. Binnen vier (4) Wochen nach Abschluss der IATA-Planungskonferenz für die Flugplanperiode, in der der Betrieb aufgenommen werden soll und auf der Grundlage der laufenden Erwartungen bezüglich der Zuteilung von Slots für die folgende Flugplanperiode unterbreiten die Parteien der Kommission einen Vorschlag für die Auswahl eines neuen Anbieters auf der Schlüsselstrecke sowie für die Freigabe von Slots, die dieser neue Anbieter erhalten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen weken zouden moeten' ->

Date index: 2021-12-23
w