Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Om de toegezegde aantallen die tot dusver in het kader van de herplaatsingsregeling zijn verdeeld te halen, zouden minimaal ongeveer 5 600 personen per maand moeten worden herplaatst, wat betekent dat de herplaatsingsprocedure maximaal twee weken in beslag zou mogen nemen (zie bijlage).

Monatlich müssten mindestens 5600 Personen umverteilt werden, um den bisher auf der Grundlage des Verteilungsmechanismus eingegangenen Verpflichtungen zu entsprechen, was bedeutet, dass das Verfahren selbst innerhalb von maximal zwei Wochen abgeschlossen sein sollte (siehe Anhang).


L. overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties een wezenlijke rol moeten spelen in deze kritieke periode van politieke en maatschappelijke overgang in Egypte; overwegende dat vrije, onafhankelijke media in een echte democratie een essentieel onderdeel van de maatschappij vormen; overwegende dat fysiek geweld en intimidatie tegen journalisten zijn toegenomen in Egypte, terwijl een rechtbank in Caïro op 3 september 2013 opdracht gaf tot de sluiting van vier televisiezenders in het beheer van of gelieerd aan de Moslimbroeders, omdat die zenders illegaal zouden ...[+++]

L. in der Erwägung, dass unabhängige Gewerkschaften und zivilgesellschaftliche Organisationen in dieser kritischen Phase des politischen und gesellschaftlichen Umbruchs in Ägypten eine entscheidende Rolle einnehmen müssen; in der Erwägung, dass freie und unabhängige Presse und Medien in echten Demokratien ein Kernelement der Gesellschaft sind; in der Erwägung, dass körperliche Gewalt und Schikanen gegen Journalisten in Ägypten zugenommen haben, während ein Gericht in Kairo am 3. September 2013 die Schließung von vier Fernsehstatio ...[+++]


De begrotingsherziening van de Commissie die de komende weken wordt voorgesteld, biedt een goede gelegenheid om te discussiëren over de basisbeginselen en basisopties die het komende meerjarig financieel kader zouden moeten vormgeven.

In den nächsten Wochen wird die Kommission ihre Haushaltsüberprüfung vorlegen – dies bietet eine gute Gelegenheit zur Erörterung der für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen maßgeblichen Grundsätze und Optionen.


Het standpunt van de Raad volgens hetwelk de vrouwen in kwestie overeenkomstig de nationale wetgeving recht zouden moeten hebben op een zwangerschapsuitkering die het mogelijk maakt de beroepsuitoefening wegens zwangerschap of moederschap gedurende ten minste 14 weken te onderbreken, kan worden gezien als een vooruitgang ten opzichte van de huidige situatie, als men ervan uitgaat dat deze periode van 14 weken een minimum is dat door de lidstaten kan worden verlengd, gelet op hun afwijkende status en hun specifieke ...[+++]

Der Standpunkt des Rates, demzufolge die betroffenen Frauen gemäß dem einzelstaatlichen Recht einen Anspruch auf eine angemessene Mutterschaftsleistung haben sollten, die es ihnen ermöglicht, ihre Berufstätigkeit aufgrund von Schwangerschaft oder Mutterschaft mindestens 14 Wochen lang zu unterbrechen, kann als Fortschritt gegenüber der bestehenden Situation aufgefasst werden, wenn man unterstreicht, dass dieser Zeitraum von 14 Woch ...[+++]


Er woedt nu al weken een strijd, buiten de Europese instellingen, over de vraag wat wij voor Griekenland en voor de eurozone zouden moeten doen.

Seit Wochen tobt außerhalb der europäischen Institutionen nunmehr der Kampf um die Frage, was unternommen werden sollte, um Griechenland und dem Euroraum zu helfen.


Het is echt ongekend: in plaats van besluiten te nemen, is men nu al weken aan het bekvechten over de maatregelen die zouden moeten worden genomen, en daarbij worden allerlei tegenstrijdige uitspraken gedaan.

Wir haben so etwas zuvor noch nicht erlebt: Anstatt Entscheidungen zu treffen, wird seit Wochen über die zu ergreifenden Maßnahmen gestritten und alles Mögliche gesagt.


Dat gezegd zijnde blijft ons nog veel te doen en daarom denk ik we door samenwerking tussen de Commissie, de Raad en het Europees Parlement de komende maanden of weken tot concrete voorstellen zouden moeten kunnen komen waarmee de Europese Unie een eurozone kan krijgen die meer in lijn ligt met de groeivooruitzichten zoals wij die op basis van de voordelen van een eenheidsmunt mogen verwachten.

Allerdings bleibt noch viel zu tun, doch in dieser Hinsicht dürfte uns ein Zusammenwirken zwischen der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament in den nächsten Monaten, in den nächsten Wochen ermöglichen, zu konkreten Vorschlägen zu gelangen, die ermöglichen, dass die Europäische Union ein Eurowährungsgebiet erhält, das den Wachstumsaussichten, die wir von den Vorteilen einer gemeinsamen Währung erwarten können, stärker entspricht.


Vanuit de lange termijn bezien is de Commissie evenwel van mening dat we in het licht van de dramatische gebeurtenissen van de afgelopen weken zouden moeten nadenken over de vraag hoe het tot een dergelijke catastrofe kan komen.

Langfristig jedoch, so glaubt die Kommission, sollten die dramatischen Ereignisse der letzten Wochen uns veranlassen darüber nachzudenken, wie eine solche Katastrophe geschehen konnte.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid om bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 25 maart 1999 te wijzigen, speciaal gemotiveerd door het feit dat het zo snel mogelijk moet kunnen worden toegepast op de houders van condensatoren wat betreft de afwijkingen van de verplichting de PCB/PCT's bevattende apparaten vóór 31 december 2005 te verwijderen aangezien houders van condensatoren zonder deze wijziging benadeeld zouden worden omdat ze verplicht zouden zijn hun condensatoren binnen een te korte termijn te verwijderen terwijl de houders van transformatoren afwijkingen genieten; speciaal gemotiveerd door het feit dat de ingediende aanvragen om afwijking binnen de volgende weken zouden moeten ...[+++]

Aufgrund der Dringlichkeit hinsichtlich der Berichtigung des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. März 1999, die insbesondere durch die Notwendigkeit begründet ist, schnellstmöglich die Anwendung des Erlasses auf die Besitzer von Kondensatoren zu ermöglichen, was die Abweichungen von der Pflicht zur Beseitigung vor dem 31. Dezember 2005 der PCB/PCT-haltigen Geräte betrifft, da ohne diese Abänderung Besitzer von Kondensatoren durch die Pflicht zur Beseitigung dieser Kondensatoren auf einen zu kurzen Zeitraum benachteiligt sein können, während die Besitzer von Transformatoren die Abweichungen in Anspruch nehmen können; diese Dringlichkeit ist ebenfalls durch die Tatsache begründet, dass in den kommenden ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, speciaal gemotiveerd door het feit dat alle folkloristische marsen die de komende weken georganiseerd worden, zonder die wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 een aanvraag om milieuvergunning voor een tijdelijke installatie zouden moeten indienen en die vergunning zouden moeten verkrijgen terwijl ze voor het overige door de federale Staat onderworpen worden aan een vergunning van de gouverneur en dat de eis van een milieuvergun ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit besonders dadurch begründet ist, dass ohne diese Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 für die gesamten im Laufe der folgenden Wochen stattfindenden folkloristischen Märsche ein Antrag auf Umweltgenehmigung für eine zeitweilige Anlage eingereicht und erhalten werden müsste, während sie weiterhin einer Genehmigung durch den Föderalstaat seitens des Gouverneurs unterliegen, und dass die Anforderung einer Umweltgenehmigung in diesem Fall unangepass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken zouden moeten' ->

Date index: 2022-09-06
w