Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgenomen libido
Belasting en afgenomen energie van het net
Criterium van het ad valorem percentage
Degressief percentage
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van tewerkstelling
Staafeinden in koude toestand glad afgenomen
Veranderlijk percentage

Traduction de «afgenomen dit percentage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staafeinden in koude toestand glad afgenomen

kalt abgetrennte Stababschnitte




belasting en afgenomen energie van het net

Inlandsbelastung und Gesamtverbrauch


criterium van het ad valorem percentage

Wertprozentsatz-Kriterium






percentage van tewerkstelling

Beschäftigungsprozentsatz


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar eerste voortgangsverslag sinds de ministers van Financiën een actieplan inzake niet-renderende leningen zijn overeengekomen, beklemtoont de Commissie dat het percentage niet-renderende leningen verder is afgenomen en kondigt zij nieuwe maatregelen aan om de hoeveelheid niet-renderende leningen nog verder af te bouwen.

In ihrem ersten Fortschrittsbericht seit der Einigung der Finanzminister über einen Aktionsplan zum Abbau notleidender Kredite weist die Kommission auf den anhaltenden Rückgang der NPL-Quoten und die weiteren Maßnahmen zum Abbau der NPL-Bestände hin.


In een aantal landen is het percentage voor onderzoek bestemde overheidsmiddelen zelfs afgenomen.

In einigen Ländern ist der Forschungsanteil an den öffentlichen Ausgaben sogar zurückgegangen.


Ter vergelijking: slechts iets meer dan 1 op 10 bedrijven verkoopt goederen of diensten on-line en dit percentage is volgens de laatste cijfers van Eurostat in de periode 2001-2002 in sommige lidstaten zelfs afgenomen.

Im Vergleich dazu tätigen nur etwas mehr als eines von zehn Unternehmen Verkäufe online und dieser Anteil ist in einigen Mitgliedstaaten gemäß den neuesten Eurostat-Daten zwischen 2001 und 2002 sogar noch zurückgegangen.


De werkloosheid is er sedert 1998 gestadig afgenomen en bedroeg 6,0 procent in 2002, dit is een van de laagste percentages van deze landen.

Auch die Arbeitslosenquote - seit 1998 stetig gesunken auf 6,0 % in 2002 - zählt mit zu den niedrigsten in dieser Gruppe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage voortijdige schoolverlaters is tussen 1999 en 2002 afgenomen met 2 procentpunten (Eurostat, Arbeidskrachtenenquête).

Die Quote der Schulabbrecher ist zwischen 1999 und 2002 stetig um 2 Prozentpunkte zurückgegangen (Eurostat, AKE).


13. stelt met voldoening vast dat het percentage klachten over het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) in 2013 met meer dan de helft is afgenomen, van 16,8 % in 2012 tot 7,1 % in 2013; acht het eveneens verheugend dat het percentage klachten tegen het Europees Parlement is gedaald van 5,2 % in 2012 tot 4,3 % in 2013; betuigt zijn waardering voor het werk van de Ombudsman en van EPSO waardoor het aantal klachten tegen dat agentschap zo is teruggelopen;

13. stellt erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) betreffen, sich im Jahr 2013 mehr als halbiert hat, von 16,8 % im Jahr 2012 auf 7,1 % im Jahr 2013; stellt ebenso erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden gegen das Europäische Parlament von 5,2 % im Jahr 2012 auf 4,3 % im Jahr 2013 gesunken ist; erkennt die Arbeit des/der Bürgerbeauftragten und des EPSO bei der Verringerung der Zahl der Beschwerden gegen diese Agentur an;


13. stelt met voldoening vast dat het percentage klachten over het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) in 2013 met meer dan de helft is afgenomen, van 16,8 % in 2012 tot 7,1 % in 2013; acht het eveneens verheugend dat het percentage klachten tegen het Europees Parlement is gedaald van 5,2 % in 2012 tot 4,3 % in 2013; betuigt zijn waardering voor het werk van de Ombudsman en van EPSO waardoor het aantal klachten tegen dat agentschap zo is teruggelopen;

13. stellt erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) betreffen, sich im Jahr 2013 mehr als halbiert hat, von 16,8 % im Jahr 2012 auf 7,1 % im Jahr 2013; stellt ebenso erfreut fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden gegen das Europäische Parlament von 5,2 % im Jahr 2012 auf 4,3 % im Jahr 2013 gesunken ist; erkennt die Arbeit des/der Bürgerbeauftragten und des EPSO bei der Verringerung der Zahl der Beschwerden gegen diese Agentur an;


M. overwegende dat het aantal specifieke opgevraagde documenten in het geval van het Parlement is afgenomen (van 1666 in 2011 tot 777 in 2012); overwegende dat het percentage verzoeken betreffende niet-specifieke documenten (bv. „alle documenten in verband met”. ) in het geval van het Parlement is toegenomen (van 35,5% in 2011 tot 53,5% in 2012); overwegende dat het aantal opgevraagde documenten in het geval van de Raad is afgenomen (van 9641 in 2011 tot 6166 in 2012) ;

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der beim Parlament angeforderten spezifizierten Dokumente zurückgegangen ist (von 1 666 im Jahr 2011 auf 777 im Jahr 2012); in der Erwägung, dass jedoch der Anteil der Anforderungen von unspezifizierten Dokumenten – beispielsweise „alle Dokumente mit Bezug zu .“ – beim Parlament zugenommen hat (von 35,5 % im Jahr 2011 auf 53,5 % im Jahr 2012); in der Erwägung, dass die Anzahl der angeforderten Dokumente des Rates zurückgegangen ist (von 9 641 im Jahr 2011 auf 6 166 im Jahr 2012) ;


M. overwegende dat het aantal specifieke opgevraagde documenten in het geval van het Parlement is afgenomen (van 1666 in 2011 tot 777 in 2012); overwegende dat het percentage verzoeken betreffende niet-specifieke documenten (bv". alle documenten in verband met". ) in het geval van het Parlement is toegenomen (van 35,5% in 2011 tot 53,5% in 2012); overwegende dat het aantal opgevraagde documenten in het geval van de Raad is afgenomen (van 9641 in 2011 tot 6166 in 2012);

M. in der Erwägung, dass die Anzahl der beim Parlament angeforderten spezifizierten Dokumente zurückgegangen ist (von 1 666 im Jahr 2011 auf 777 im Jahr 2012); in der Erwägung, dass jedoch der Anteil der Anforderungen von unspezifizierten Dokumenten – beispielsweise „alle Dokumente mit Bezug zu .“ – beim Parlament zugenommen hat (von 35,5 % im Jahr 2011 auf 53,5 % im Jahr 2012); in der Erwägung, dass die Anzahl der angeforderten Dokumente des Rates zurückgegangen ist (von 9 641 im Jahr 2011 auf 6 166 im Jahr 2012);


Hieruit is gebleken dat de administratieve lasten in de landbouwsector met 36 procent zijn afgenomen. Dit percentage ligt veel hoger dan de algemene doelstelling van het programma, die 25 procent bedroeg.

Das Ergebnis dieser Bewertungen zeigt, dass der administrative Aufwand im Landwirtschaftsbereich um 36 % gesenkt wurde, also um ein höheres als die generelle Zielvorgabe des Programms von 25 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgenomen dit percentage' ->

Date index: 2024-07-25
w