Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Bandzaag zonder eind
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Distaal
Eind-naar-eind protocol
Hermetisch afgesloten zone
Lintzaag zonder eind
Naar het eind van de ledematen toe

Traduction de «afgesloten eind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hermetisch afgesloten zone

luftdicht geschlossener Bereich




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

Endlossaege




wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

abgeschlossene Fahrzeugvermietungsverträge prüfen


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. neemt nota van de conclusie van de dienst Interne audit dat in de follow-up-procedure van 2012 over het geheel genomen verbeteringen zijn bereikt doordat 80 van de 153 vastgestelde niet-afgewikkelde acties konden worden afgesloten, terwijl het aantal kritieke acties met een hoog risico kon worden verminderd (van acht tot drie); is echter bezorgd over het relatief grote aantal acties (73) waarvan de uitvoering vertraagd is en die naar 2013 zijn overgeheveld; erkent dat het risicoprofiel van het Parlement voor wat betreft de nog niet afgewikkelde acties aan het eind van het j ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen der Dienststelle Interne Prüfung zur Kenntnis, wonach im Weiterverfolgungsprozess 2012 generell Anzeichen für Verbesserungen festgestellt wurden, wobei 80 der 153 ausstehenden validierten Maßnahmen abgeschlossen wurden und sich die Zahl der kritischen Maßnahmen mit einem hohen Risiko verringert hat (von acht auf drei); ist jedoch besorgt über die verhältnismäßig hohe Zahl von 73 überfälligen Maßnahmen, die auf 2013 übertragen wurden; räumt ein, dass das Risikoprofil des Parlaments für die zum Jahresende noch ausstehenden Maßnahmen einen höheren Anteil von Maßnahmen ausweist, bei denen ein mäßiges Risiko ...[+++]


33. merkt op dat de interne controleur eind 2012 van oordeel was dat 73 acties nog moesten worden uitgevoerd, waaronder twee acties van kritiek belang, 35 acties met een aanzienlijk risico en 36 acties met een gematigd risico; stelt met voldoening vast dat in 2012 80 acties, waaronder de twee acties van kritiek belang, volledig zijn uitgevoerd en daarom afgesloten zijn; spoort alle betrokken directoraten-generaal aan zich te blijven inspannen om hun beheers- en controleprocedures te verbeteren; verzoekt de interne controleur strakk ...[+++]

33. stellt fest, dass der Interne Prüfer die Ansicht vertreten hat, dass bis Ende 2012 73 Maßnahmen noch umgesetzt werden müssen, darunter zwei kritische Maßnahmen, 35 Maßnahmen, die ein erhebliches Risiko in sich bergen, und 36 Maßnahmen, bei denen ein mäßiges Risiko besteht; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass 2012 80 Maßnahmen, darunter zwei kritische Maßnahmen, vollständig durchgeführt wurden und somit abgeschlossen sind; ersucht alle betroffenen Generaldirektionen, ihre Bemühungen um eine Verbesserung ihrer jeweiligen Management- und Kontrollverfahren fortzuführen; fordert den Internen Prüfer auf, strenge ...[+++]


34. neemt nota van de conclusie van de dienst Interne audit dat in de follow-up-procedure van 2012 over het geheel genomen verbeteringen zijn bereikt doordat 80 van de 153 vastgestelde niet-afgewikkelde acties konden worden afgesloten, terwijl het aantal kritieke acties met een hoog risico kon worden verminderd (van acht tot drie); is echter bezorgd over het relatief grote aantal acties (73) waarvan de uitvoering vertraagd is en die naar 2013 zijn overgeheveld; erkent dat het risicoprofiel van het Parlement voor wat betreft de nog niet afgewikkelde acties aan het eind van het j ...[+++]

34. nimmt die Schlussfolgerungen der Dienststelle Interne Prüfung zur Kenntnis, wonach im Weiterverfolgungsprozess 2012 generell Anzeichen für Verbesserungen festgestellt wurden, wobei 80 der 153 ausstehenden validierten Maßnahmen abgeschlossen wurden und sich die Zahl der kritischen Maßnahmen mit einem hohen Risiko verringert hat (von acht auf drei); ist jedoch besorgt über die verhältnismäßig hohe Zahl von 73 überfälligen Maßnahmen, die auf 2013 übertragen wurden; räumt ein, dass das Risikoprofil des Parlaments für die zum Jahresende noch ausstehenden Maßnahmen einen höheren Anteil von Maßnahmen ausweist, bei denen ein mäßiges Risiko ...[+++]


8. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming eind 2011 verantwoordelijk was voor een totaal van 310 onderzoeks-, ontwikkelings- en beheersprojecten waarvan er zich 282 in de uitvoeringsfase bevinden; benadrukt dat de door de gemeenschappelijke onderneming beheerde „ontwikkelingsfase” eind 2016 zou moeten worden afgesloten; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om alle aan haar ter beschikking gestelde financiële middelen aan te wenden om de ontwikkeling te voltooien van de technologie die nodig is voor de tijdige uitvoering ...[+++]

8. erkennt an, dass das gemeinsame Unternehmen Ende 2011 für insgesamt 310 Forschungs-, Entwicklungs- und Verwaltungsprojekte zuständig war, von denen 282 in der Ausführungsphase sind; betont, dass die vom gemeinsamen Unternehmen verwaltete „Entwicklungsphase“ 2016 beendet werden sollte; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, alle ihm zur Verfügung gestellten Finanzmittel zu nutzen, um die Entwicklung der Technologie, die für den Einsatz des SESAR-Programms notwendig ist, rechtzeitig abzuschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het groenboek van april 2009 zijn de tekortkomingen van het huidige beleid geanalyseerd en is een openbare raadpleging gehouden die eind 2010 is afgesloten.

Im April 2009 wurden in einem Grünbuch die Mängel der derzeitigen Politik analysiert und eine öffentliche Konsultation eröffnet, die bis Ende 2010 andauerte.


Het vergelijken van de exploitatiekosten is daarom moeilijk. Als echter de grootste ontwikkelingsgolf is afgesloten (eind 2008) dan zouden de kosten van het financiële subsysteem Symmetry lager moeten zijn dan de kosten van het verouderde systeem Appfin.

Ein Betriebskostenvergleich ist daher kompliziert; doch sobald dann die Hauptwelle der Entwicklung (Ende 2008) abgeschlossen sein wird, dürften die Betriebskosten der Finanz-Untersysteme von Symmetry unter denen des schon älteren Appfin-Systems liegen.


De bedoeling is dat de inhoudelijke onderhandelingen tegen eind 1998 kunnen worden afgesloten zodat het protocol begin 1999 kan worden goedgekeurd door een Speciale Conferentie van de Staten die Partij zijn bij het BTWC.

Ziel ist es, die wesentlichen Verhandlungen bis Ende 1998 abzuschließen, damit das Protokoll von einer Sonderkonferenz der BWÜ-Vertragsstaaten Anfang 1999 angenommen werden kann.


Toen de Uruguay Ronde werd afgesloten werd overeengekomen dat onderhandelingen over de financiële diensten tot eind juni zouden worden voortgezet om de deelnemende landen de gelegenheid te geven hun aanbod te verbeteren en aldus het algemene peil van de liberalisering in deze sector uit te breiden.

Bei Abschluß der Uruguay-Runde war vereinbart worden, daß die Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen bis Ende Juni 1995 weitergeführt werden sollten, um den Ländern Gelegenheit zu geben, ihre Angebote zu verbessern und so das Gesamtniveau der Liberalisierung anzuheben.


De projecten moeten in principe voor eind 1995 van start gaan en medio 1996 afgesloten zijn.

Die Projekte sollen möglichst vor Ende 1995 anlaufen und bis Mitte 1996 abgeschlossen sein.


Verwacht wordt dat deze besprekingen vóór het eind van het jaar met een positief resultaat worden afgesloten.

Sie sollten vor Jahresende erfolgreich abgeschlossen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgesloten eind' ->

Date index: 2024-09-30
w