Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgevaardigden zijn zelfs gefotografeerd terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige afgevaardigden zijn zelfs gefotografeerd terwijl ze beide handen in de lucht staken, wat duidelijk indruist tegen het reglement van het Oekraïense parlement zelf en een schending inhoudt van artikel 3 van het statuut van de Raad van Europa, waaraan Oekraïne zich gebonden heeft en waarvan de schending het lidmaatschap van Oekraïne in gevaar zou kunnen brengen.

Auf Fotos sah man, wie einige Abgeordnete sogar beide Hände hochreckten, was eindeutig gegen die eigene Geschäftsordnung des ukrainischen Parlaments verstößt und eine Verletzung des Artikels 3 des Statuts des Europarats darstellt, zu dessen Einhaltung sich die Ukraine verbindlich verpflichtet hat und dessen Verletzung die Mitgliedschaft der Ukraine gefährden könnte.


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van b ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle gegenseitige Kontakte zwischen den Delegationen des Europäischen Parlaments und des Majlis auch ...[+++]


76. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de aanhoudende provocerende, ophitsende en antisemitische retoriek van de president van Iran die heeft opgeroepen Israël „van de kaart te vegen”, en betreurt in het bijzonder de geuite dreigementen aangaande het bestaan van de staat Israël zelf; is uiterst bezorgd over het exponentieel stijgende aantal executies in Iran die neerkomen op buitengerechtelijke staatsmoorden, aangezien enige vorm van behoorlijk proces ontbreekt, alsmede over de voortdurende systematische onderdrukking van b ...[+++]

76. verurteilt nachdrücklich die fortwährende provozierende, aufstachelnde und antisemitische Rhetorik des iranischen Staatspräsidenten, der dazu aufgerufen hat, Israel „auszulöschen“, und bedauert insbesondere die Drohungen, die sich gegen das Existenzrecht des Staates Israel richten; ist sehr besorgt über die dramatisch ansteigende Zahl von Hinrichtungen in Iran, die angesichts des Mangels an einem ordnungsgemäßen Verfahren einem außergerichtlichen Mord durch den Staat gleichkommen, sowie über die fortdauernde systematische Unterdrückung von Bürgerinnen und Bürgern, die nach Freiheit und Demokratie streben; betont, dass offizielle gegenseitige Kontakte zwischen den Delegationen des Europäischen Parlaments und des Majlis auch ...[+++]


Terwijl ze de mond vol hebben van platitudes over de rechten van allerhande minderheden, zijn de meeste afgevaardigden van mening dat wij gemeenschappelijke Europese middelen kunnen gebruiken voor het financieren van activiteiten zoals gedwongen abortus in China, waar vrouwen wier zwangerschap in strijd is met de regeringsquota hun huis uit worden gesleurd en gedwongen worden om tegen hun wil een abortus te ondergaan, zelfs in de negende maand ...[+++]

Während sie Gemeinplätze von sich geben, wenn sie über die Rechte der verschiedenen Minderheiten reden, sind die meisten Abgeordneten dieses Parlaments der Ansicht, wir könnten aus unseren Gemeinschaftsfonds Maßnahmen wie die Zwangsabtreibungen in China finanzieren, wo Frauen, deren Schwangerschaft gegen die staatlichen Quoten verstößt, von zu Hause abgeholt und gegen ihren Willen sogar im neunten Schwangerschaftsmonat zur Abtreibung gezwungen werden.


De nationale parlementen, de regionale afgevaardigden en zelfs de publieke opinie hebben de indruk dat Europa steeds vaker (te vaak) ingrijpt in het dagelijks leven, terwijl de Unie in de wereldpolitiek, waar haar optreden legitiemer lijkt, weinig indruk maakt.

Die nationalen Parlamente, die regionalen Mandatsträger und selbst die Öffentlichkeit haben den Eindruck von einem zunehmenden und missbräuchlichen Eingriff „Europas“ in die Details des täglichen Lebens, während ihnen die Union auf internationaler Bühne, wo ihre Intervention am legitimsten erscheinen würde, ohnmächtig erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgevaardigden zijn zelfs gefotografeerd terwijl' ->

Date index: 2023-07-01
w