Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afkomstig zijn uit een voldoende hoeveelheid vastleggingen " (Nederlands → Duits) :

Deze vertraging is over het algemeen niet zichtbaar bij lidstaten, omdat de subsidiabele uitgaven op elk gegeven moment afkomstig zijn uit een voldoende hoeveelheid vastleggingen uit voorgaande jaren.

Bei den Mitgliedstaaten wird diese Verzögerung im Allgemeinen nicht sichtbar, da die zuschussfähigen Ausgaben aus einem kontinuierlichen und umfangreichen Strom von Verpflichtungen aus den Vorjahren erfolgen.


6. herinnert eraan dat het beginsel van budgettaire waarachtigheid ook van toepassing is op de begroting van de Unie en eist dat er voldoende middelen worden vrijgemaakt voor de goedgekeurde vastleggingen; betreurt het dat dit beginsel, ondanks waarschuwingen van het Parlement, ondermijnd wordt door het huidige niveau van uitstaande betalingen en de groeiende kloof tussen betalingen en vastleggingen, wat leidt tot een ongekende hoeveelheid onbetaalde rekening ...[+++]

6. verweist darauf, dass der Grundsatz der Haushaltswahrheit auch für den Haushaltsplan der Union gilt, und fordert, dass ausreichend Finanzmittel für die eingegangenen Verpflichtungen bereitgestellt werden; bedauert, dass dieser Grundsatz ungeachtet der warnenden Hinweise des Parlaments durch die derzeitige Höhe der ausstehenden Zahlungen und die wachsende Diskrepanz zwischen Zahlungen und Verpflichtungen, die bis 2014 zu einem beispiellosen Betrag unbezahlter Rechnungen in Höhe von 24,7 Mrd. EUR führte, gefährdet ist; weist darauf ...[+++]


Op grond van punt 79 van het arrest van het Hof van Justitie dient te worden nagegaan of de bevoegde overheden de verwezenlijking van de doelstelling van volksgezondheid naar behoren hebben verzoend met de door het recht van de Europese Unie gestelde eisen, met name de mogelijkheid voor de uit andere lidstaten afkomstige studenten om toegang te hebben tot het hoger onderwijs, waarbij die mogelijkheid ...[+++]

Aufgrund von Randnummer 79 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union ist zu prüfen, ob die zuständigen Stellen die Erreichung des Ziels der öffentlichen Gesundheit angemessen mit den sich aus dem Recht der Europäischen Union ergebenden Erfordernissen in Einklang gebracht haben, insbesondere mit dem den Studierenden aus anderen Mitgliedstaaten zustehenden Recht auf Zugang zum Hochschulunterricht, das zum Kernbereich des Grundsatzes der Freizügigkeit der Studierenden gehört; Einschränkungen des Zugangs zu diesem Unterricht müssen daher auf das beschränkt sein, was zur Erreichung der verfolgten Ziele erforderlich ist, und müssen den genannten Studierenden einen ausreiche ...[+++]


Aangezien het personeel van de Algemene Inspectie is samengesteld uit personeel afkomstig uit de politiediensten (artikel 4, § 3, van de Wet op de Algemene Inspectie) en de maatregel enkel geldt voor personeelsleden met meer dan tien jaar ervaring in een dienst die de politiediensten controleert, hebben de betrokken kandidaten normaliter een staat van dienst die het hun moet mogelijk maken met voldoende kennis van zaken de ...[+++]

Da das Personal der Generalinspektion aus Personal besteht, das aus den Polizeidiensten stammt (Artikel 4 § 3 des Gesetzes über die Generalinspektion), und die Massnahme nur für Personalmitglieder mit mehr als zehn Jahren Erfahrung in einem Dienst, der die Polizeidienste kontrolliert, gilt, weisen die betroffenen Bewerber normalerweise eine dienstliche Situation auf, die es ermöglichen müsste, mit ausreichender Sachkenntnis die betreffenden Funktionen auszuüben.


Het verschil in behandeling met betrekking tot het vereiste te beschikken over voldoende huisvesting, tussen vreemdelingen afkomstig uit een lidstaat van de Europese Unie en niet-Europese vreemdelingen berust op een objectief criterium.

Der Behandlungsunterschied bezüglich des Erfordernisses, über genügende Unterkunftsmöglichkeiten zu verfügen, zwischen Ausländern aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union und nichteuropäischen Ausländern beruht auf einem objektiven Kriterium.


Overwegende dat de NV Tessenderlo Chemie het ontgonnen krijt vermengt met een gelijkwaardige hoeveelheid ander krijt van minderwaardige kwaliteit uit de groeve van Haccourt - Hallembaye (plaatsnaam " Hauts de Froidmont" ), waarbij die vermenging een voldoende productiekwaliteit garandeert;

In der Erwägung, dass die SA Tessenderlo Chemie ein Verfahren zur Mischung der gewonnenen Kreide mit einer gleichwertigen Menge anderer Kreiden von geringerer Qualität aus dem Steinbruch von Haccourt - Hallembaye am Ort genannt " Hauts de Froidmont" anwendet; dass anhand dieser Mischung ein ausreichendes Qualitätsniveau der Produktion gewährleistet werden kann;


Wanneer deze invoer afkomstig is uit een proces van energieconversie, wordt meestal de hoeveelheid energie in beschouwing genomen die gebruikt wordt voor de productie van deze invoer buiten de grenzen van de bedrijfsvestiging.

Stammen diese Energieeingänge aus einem Energieumwandlungsprozess, wird generell die bei der Produktion dieser Energieeingänge ausserhalb der Grenzen des Betriebsstandorts genutzte Energiemenge berücksichtigt.


w