Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afstand heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft het Cohesiefonds zijn goedkeuring gehecht aan het aannemen van een projectmanager voor de projecten van de Atheense watermaatschappij (EYDAP) en de financiering van maatregelen op het gebied van beheer en vervoer van water (beheer en bediening op afstand) goedgekeurd.

Schließlich stellte der Kohäsionsfonds Mittel bereit, mit denen ein Projektleiter für die Vorhaben der Athener Wasser- und Abwasserwerke (EYDAP) eingestellt und die Maßnahmen im Bereich der Wasserwirtschaft und der Wasserbeförderung (Fernbewirtschaftung - Fernsteuerung) finanziert werden konnten.


De laatste jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd om de consumenten en de ondernemingen in staat te stellen meer profijt te trekken van grensoverschrijdende e-handel, bijvoorbeeld Richtlijn 1995/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Richtlijn 1997/7/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van de consume ...[+++]

Die Gemeinschaft hat unlängst eine Anzahl von Richtlinien verabschiedet, um den Verbraucher und den KMUs einen größeren Nutzen vom elektronischen Geschäftsverkehr zu bieten. z.B. die Direktive (1995/46/EG) zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, (1997/7/EG) über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz und (1999/93/EG) über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen.


5. De wijziging die is goedgekeurd overeenkomstig artikel 28, treedt niet in werking voordat de in artikel 28 genoemde bezwaartermijn is verstreken of voordat de Europese Commissie van die termijn afstand heeft gedaan of voordat een door de Europese Commissie gemaakt bezwaar is opgeheven.

(5) Gemäß diesem Artikel angenommene Änderungen werden erst wirksam, wenn die in diesem Artikel genannte Einspruchsfrist abgelaufen ist, die Europäische Kommission auf Einwände verzichtet hat oder etwaige Einwände der Europäischen Kommission ausgeräumt wurden.


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die consistent is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), tot stand gekomen op basis van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa („EMEP“) erfolgen, das gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung , angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


Deze situatie zal in zekere mate worden opgevangen door de richtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen en de richtlijn inzake verkoop op afstand van financiële diensten. Het voorstel voor een richtlijn inzake consumentenrechten dient spoedig te worden goedgekeurd en heeft onder meer tot doel het vertrouwen van consumenten en handelaren in online aankopen te vergroten.

Die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken und die Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen werden in dieser Hinsicht bis zu einem gewissen Grad Abhilfe schaffen. Die vorgeschlagene Richtlinie über Verbraucherrechte muss zügig angepasst werden, um bei Verbrauchern und Händlern Vertrauen in den grenzüberschreitenden Online-Handel zu schaffen.


Deze metingen dienen te worden uitgevoerd op een wijze die samenhangend is met die van het Samenwerkingsprogramma voor de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), dat is opgesteld uit hoofde van het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand van 1979, dat de Raad heeft goedgekeurd bij Besluit 81/462/EEG van 11 juni 1981.

Diese Messungen sollten im Einklang mit denen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa ("EMEP") erfolgen, welches gemäß dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, angenommen durch Beschluss 81/462/EWG des Rates vom 11. Juni 1981, erstellt wurde.


De Raad heeft, met een onthouding van de Luxemburgse delegatie, de richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten aangenomen; de Raad heeft alle door het Europese Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen overgenomen (doc. 3633/02 + 10283/02 ADD 1).

Der Rat nahm bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation die Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher an und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte (Dok. 3633/02 + 10283/02 ADD1).


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn zitting van 28-29 april 1999 met 78 stemmen voor en 47 tegen bij 9 onthoudingen een advies goedgekeurd over het Voorstel voor een richtlijn betreffende verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (rapporteur: de heer ATAÍDE FERREIRA, Groep Diverse werkzaamheden, Portugal).

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß hat soeben mit 78 gegen 47 Stimmen bei 9 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher verabschiedet. Berichterstatter war Manuel ATAÍDE FERREIRA (Gruppe Verschiedene Interessen, Portugal).


De Raad heeft conclusies goedgekeurd waarbij de Commissie gemachtigd wordt te onderhandelen over een Protocol betreffende persistente verontreinigende stoffen krachtens het VN/ECE-Verdrag inzake grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand.

Der Rat billigte die Schlußfolgerungen, mit denen die Kommission ermächtigt wird, ein Protokoll über persistente organische Schadstoffe im Rahmen des VN-ECE-Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung auszuhandeln.


Overwegende dat de Gemeenschap bij Besluit 81/462/EEG(3) het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand heeft goedgekeurd ;

Mit dem Beschluß 81/462/EWG(3) hat die Gemeinschaft das Übereinkommen über weiträumige grenzueberschreitende Luftverunreinigung geschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstand heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2024-03-06
w