Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afstemming op elkaar van onderwijs­resultaten en beroepen " (Nederlands → Duits) :

2.10 Een betere afstemming van het onderwijs op de behoeften van elk kind kan de belangstelling van de leerlingen en hun inzet bij leeractiviteiten vergroten en hun resultaten verbeteren, maar de voordelen ervan moeten alle leerlingen in gelijke mate ten goede komen.

2.10 Durch eine bessere Abstimmung des Unterrichts auf die Bedürfnisse jedes Kindes können das Interesse und die Beteiligung der Schüler an den Lernaktivitäten erhöht und ihre Ergebnisse verbessert werden; jedoch sollten die Vorzüge dieses Vorgehens allen Schülern in gleichem Maße zugute kommen.


·de lidstaten blijven ondersteunen bij het verstrekken van voldoende opvang en onderwijs van hoge kwaliteit voor jonge kinderen en de inspanningen opvoeren om de lidstaten te helpen van elkaar te leren en na te gaan wat de beste resultaten oplevert.

·die Mitgliedstaaten bei der Bereitstellung einer ausreichenden und hochwertigen frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung weiterhin unterstützen und die Bemühungen intensivieren, um voneinander zu lernen und herauszufinden, welche Maßnahmen am besten greifen.


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaciteitsopbouw op lang ...[+++]

31. legt den zuständigen Stellen auf allen Ebenen in ganz Bosnien und Herzegowina nahe, die Bildungsreform zur Verbesserung der Bildungsstandards entschieden voranzubringen, ein inklusives und diskriminierungsfreies Bildungssystem zu fördern und der ethnischen Trennung im Bildungssektor (zwei Schulen unter einem Dach) ein Ende zu bereiten; ersucht sie, die Weiterbildung von Lehrkräften zum Erwerb von Zusatzqualifikationen zu unterstützen, die darauf ausgerichtet sind, int ...[+++]


6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, teneinde het beschikbare opleidingsaanbod op de werkelijke situatie op de arbeidsmarkt af te ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit von effizienter und konstruktiver Bildungs- und Berufsberatung, um Lernende, Auszubildende und Arbeitnehmer bei der Suche nach der ihren Neigungen und Interessen am besten entsprechenden Ausbildung behilflich zu sein; betont, dass einer der wesentlichen Gründe für strukturelle Arbeitslosigkeit die Diskrepanz zwischen Bildung, Ausbildung und Arbeitsplätzen ist; ist der Ansicht, dass es vorrangig ist, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, damit das Bildungsangebot der Realität des Stellenmarktes ...[+++]


6. wijst erop dat uit de vijfde Europese enquête naar de arbeidsomstandigheden van april 2012 is gebleken dat 18% van de werknemers melding maakt van een slecht evenwicht tussen werk en privéleven, dat 19% van de vrouwen en 7% van de mannen in de EU als geheel werken in "korte" deeltijd (minder dan 20 uur per week) en dat slechts 3% van de mannen tussen de 35 en 49 jaar werkt in "korte" deeltijd, tegenover 18% van de vrouwen in die leeftijdscategorie; wijst tevens op het feit dat het meeste deeltijdwerk in specifieke sectoren gevonden kan worden, met meer dan 38% deeltijdwerkers, zowel "kort" als "substantieel" (d.w.z. tussen de 20 en 3 ...[+++]

6. weist darauf hin, dass gemäß der Fünften Europäischen Erhebung über die Arbeitsbedingungen vom April 2012 18 % der Arbeitnehmer angaben, ihre Berufstätigkeit und ihr Privatleben schlecht vereinbaren zu können und dass EU-weit 19 % der Frauen und 7 % der Männer nur geringe Teilzeit (weniger als 20 Stunden pro Woche) arbeiten, wobei nur 3 % der Männer zwischen 35 und 49 geringe Teilzeit arbeiten im Vergleich zu 18 % der Frauen in dieser Altersgruppe; bemerkt auch, dass Teilzeitbeschäftigung meistens in bestimmten Sektoren zu finden ist, wobei mehr als 38 % der Teilzeitbeschäftigten sowohl geringe als auch längere Teilzeit (d. h. zwischen 20 und 34 Stunden pro Woche) im Bildungswesen, Gesundheits- oder Sozialwesen, anderen Dienstleistungen ...[+++]


Uw rapporteur, die erkent dat de resultaten die geboekt zijn bij de samenwerking op het gebied van onderwijs en onderzoek in de Zwarte-Zeeregio, is van mening dat er meer inspanningen nodig zijn, met name op het gebied van levenslang leren en de afstemming van opleidingen op de vereisten van de arbeidsmarkt, alsmede een uitbreiding van de internationale uitwisselingen en verdere ontwikkeling van netwerken in het maatschappelijk middenveld.

Im sozialen Bereich werden die Ergebnisse, die im Hinblick auf die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung und Forschung im Schwarzmeerraum erzielt wurden, zwar anerkannt, Ihr Berichterstatter ist aber der Ansicht, dass – insbesondere in den Bereichen lebensbegleitendes Lernen und Anpassung des Bildungssystems an die Anforderungen des Arbeitsmarktes sowie im Hinblick auf die Verstärkung des internationalen Austausches und die Entwicklung neuer Netzwerke innerhalb der Zivilgesellschaft – weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.


35. roept de lidstaten op in hun onderwijs- en opleidingsbeleid begrip en waardering te kweken voor het maritieme erfgoed en werving voor aan de zee gerelateerde activiteiten en beroepen aan te moedigen; roept tevens op tot een betere afstemming van het onderwijs op de specifieke behoeften in de verschillende kringen van de maritieme wereld;

35. ruft die Mitgliedstaaten auf, im Bereich ihrer allgemeinen und beruflichen Bildungspolitik die Kenntnis des maritimen Erbes, dessen Anerkennung und den Anreiz von mit dem Meer zusammenhängenden Tätigkeiten und Berufen zu fördern; ruft ferner zur Entwicklung einer Bildung auf, die dem besonderen Bedarf der verschiedenen Gremien des maritimen „Clusters“ stärker entspricht;


Er zal een goede afstemming nodig zijn met de lopende regionale en bilaterale activiteiten van de EU en de ASEAN op het gebied van handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, zodat de diverse activiteiten en resultaten elkaar ondersteunen en aanvullen.

Dazu bedarf es einer engen Koordination mit laufender EU-ASEAN regionaler und bilateraler Technischer Zusammenarbeit und Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich Handel, um sicherzustellen, dass Aktivitäten und Ergebnisse sich gegenseitig unterstützen und ergänzen.


Er zal een goede afstemming nodig zijn met de lopende regionale en bilaterale activiteiten van de EU en de ASEAN op het gebied van handelsgerelateerde technische bijstand en capaciteitsopbouw, zodat de diverse activiteiten en resultaten elkaar ondersteunen en aanvullen.

Dazu bedarf es einer engen Koordination mit laufender EU-ASEAN regionaler und bilateraler Technischer Zusammenarbeit und Weiterbildungsmaßnahmen im Bereich Handel, um sicherzustellen, dass Aktivitäten und Ergebnisse sich gegenseitig unterstützen und ergänzen.


De benchmark meet het aandeel afgestudeerden dat binnen drie jaar na hun afstuderen een baan vindt en kijkt, met meer aandacht voor kwaliteit, naar de afstemming op elkaar van onderwijs­resultaten en beroepen in de eerste werkzame jaren.

Mit der Benchmark soll ermittelt werden, wie viele Absolventen innerhalb von drei Jahren nach Abschluss der Ausbildung eine Beschäftigung aufnehmen, und soll – eher mit Blick auf den quali­tativen Aspekt – festgestellt werden, inwiefern eine Übereinstimmung zwischen dem Bildungs­niveau und den in den ersten drei Jahren des Berufslebens ausgeübten Tätigkeiten besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afstemming op elkaar van onderwijs­resultaten en beroepen' ->

Date index: 2022-10-21
w