Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afvaltransporten vindt dus plaats tussen " (Nederlands → Duits) :

Ieder halfjaar vindt in Peking een vergadering plaats tussen de Chinese minister van Buitenlandse Zaken en de EU-ambassadeurs en parallel daaraan vinden vergaderingen plaats tussen de minister van Buitenlandse Zaken van het land dat het EU-voorzitterschap vervult en de Chinese ambassadeur in dat land; hierdoor is de communicatie verbeterd en konden de meer alledaagse aspecten van de betrekkingen besproken worden.

Die halbjährlichen Treffen zwischen dem chinesischen Außenminister und den Botschaftern der EU in Beijing sowie die entsprechenden Kontakte zwischen dem Außenminister des jeweiligen die EU-Ratspräsidentschaft ausübenden Mitgliedstaats und dem chinesischen Botschafter in diesem Land haben zur Verbesserung der Kontakte beigetragen und waren hilfreich für die Erörterung der Alltagsaspekte der Beziehungen EU-China.


4. De uitwisseling van informatie uit hoofde van dit artikel vindt alleen plaats tussen de in lid 3 bedoelde gezondheidswerkers of andere personen.

(4) Der Informationsaustausch nach Maßgabe dieses Artikels erfolgt nur zwischen den Angehörigen der Gesundheitsberufe oder sonstigen Personen nach Absatz 3.


3. De uitwisseling van informatie uit hoofde van dit artikel vindt alleen plaats tussen de overeenkomstig artikel 35 van deze verordening bij de Commissie aangemelde autoriteiten, die daarbij gebruikmaken van het bij artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1560/2003 opgerichte elektronische communicatienetwerk „DubliNet”.

(3) Der Informationsaustausch nach Maßgabe dieses Artikels erfolgt nur zwischen den Behörden, die der Kommission gemäß Artikel 35 dieser Verordnung unter Verwendung des auf der Grundlage von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003 eingerichteten elektronischen Kommunikationsnetzes „DubliNet“ mitgeteilt worden sind.


7. De uitwisseling van informatie uit hoofde van dit artikel vindt alleen plaats tussen de overeenkomstig artikel 33 bij de Commissie aangemelde diensten, die daarbij gebruikmaken van het bij artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1560/2003 opgerichte elektronische communicatienetwerk "DubliNet".

(7) Der Informationsaustausch nach Maßgabe dieses Artikels erfolgt nur zwischen den Behörden, die der Kommission gemäß Artikel 33 unter Verwendung des auf der Grundlage von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1560/2003 eingerichteten elektronischen Kommunikationsnetzes „DubliNet“ mitgeteilt worden sind.


De eerste transactie vindt plaats tussen de uitgever en de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de handelaar, en de tweede, gewoonlijk een automatische afschrijving, vindt plaats tussen de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler en de uitgever.

Der erste Zahlungsvorgang erfolgt zwischen dem Emittenten und dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Händlers, der zweite (gewöhnlich eine Lastschrift) erfolgt zwischen dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Zahlers und dem Emittenten.


De overige 21% van de afvaltransporten vindt dus plaats tussen lidstaten en andere landen. Voor deze transporten zijn vergelijkbare procedures opgenomen in de verordening.

Die übrigen 21 % der Verbringungen erfolgen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten. Für diese Verbringungen sieht die Verordnung entsprechende Verfahren vor.


7. De uitwisseling van informatie uit hoofde van dit artikel vindt alleen plaats tussen de overeenkomstig artikel 34 van deze verordening bij de Commissie aangemelde diensten, die daarbij gebruikmaken van het ║ elektronische communicatienetwerk "DubliNet".

(7) Der Informationsaustausch nach Maßgabe dieses Artikels erfolgt nur zwischen den Behörden, die der Kommission gemäß Artikel 34 dieser Verordnung unter Verwendung des ║ elektronischen Kommunikationsnetzes "DubliNet" mitgeteilt worden sind.


De overdracht van kennis over het gebruik van internet vindt vooral plaats tussen vrienden onderling.

Kenntnisse zur Nutzung des Internets werden vor allem von Freunden untereinander und zu einem geringeren Umfang von den Eltern vermittelt, jedoch kaum von der Schule.


Wij zijn niet tegen concurrentie – die vindt ook plaats tussen de lidstaten – maar het moet wel eerlijke concurrentie zijn.

Wir haben nichts gegen einen Steuerwettbewerb, welcher auch unter den Mitgliedstaaten stattfindet, aber er sollte fair sein.


De opstelling van de begroting van 2008 vindt dus plaats in de context van de werkzaamheden ter herziening van de financiële vooruitzichten, zowel ten aanzien van de inkomsten als van de uitgaven.

Infolgedessen wird der Haushaltsplan 2008 im Kontext weiterer Arbeiten in Richtung auf die Überprüfung der Finanziellen Vorausschau sowohl auf der Einnahmen- als auch auf der Ausgabenseite vorbereitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afvaltransporten vindt dus plaats tussen' ->

Date index: 2022-05-04
w