Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende " (Nederlands → Duits) :

Afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende maanden (en in totaal niet meer dan tien maanden gedurende die termijn van vijf jaar) of om specifieke redenen die in de nationale wetgeving worden vermeld (bijvoorbeeld militaire verplichtingen, detachering in verband met het werk, ernstige ziekte, zwangerschap, onderzoekswerkzaamheden of studies), wordt niet in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van het verblijf.

Die Zeiten, in denen sich der Drittstaatsangehörige nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten hat, fließen in die Berechnung der Dauer des ständigen Aufenthalts nicht ein, wenn sie nicht mehr als sechs aufeinander folgende Monate betragen (und innerhalb der fünf Jahre nicht mehr als insgesamt 10 Monate ausmachen) oder aus in den Rechtsvorschriften des jeweiligen Mitgliedstaats vorgesehenen Gründen erforderlich war (Erfüllung militärischer Pflichten, Entsendung aus beruflichen Gründen, schwere Krankheit, Schwangerschaft, Studium, Forschungsarbe ...[+++]


Afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende maanden (en in totaal niet meer dan tien maanden gedurende die termijn van vijf jaar) of om specifieke redenen die in de nationale wetgeving worden vermeld (bijvoorbeeld militaire verplichtingen, detachering in verband met het werk, ernstige ziekte, zwangerschap, onderzoekswerkzaamheden of studies), wordt niet in aanmerking genomen bij de berekening van de duur van het verblijf.

Die Zeiten, in denen sich der Drittstaatsangehörige nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten hat, fließen in die Berechnung der Dauer des ständigen Aufenthalts nicht ein, wenn sie nicht mehr als sechs aufeinander folgende Monate betragen (und innerhalb der fünf Jahre nicht mehr als insgesamt 10 Monate ausmachen) oder aus in den Rechtsvorschriften des jeweiligen Mitgliedstaats vorgesehenen Gründen erforderlich war (Erfüllung militärischer Pflichten, Entsendung aus beruflichen Gründen, schwere Krankheit, Schwangerschaft, Studium, Forschungsarbe ...[+++]


Overeenkomstig artikel 85 van de voormelde wet van 21 mei 1991 waren de in artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 vervatte preferentiële bepalingen voor de personeelsleden van de NMBS oorspronkelijk geconcipieerd als tijdelijk, en enkel van toepassing op de pensioenen die zouden ingaan gedurende de periode van 1 januari 1991 tot 31 december 1993; de toepassing van dat systeem kon bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit evenwel worden verlengd voor opeenvolgende perioden van maximaal drie jaar (artikel 85, tweede lid, ...[+++]

Gemäß Artikel 85 des vorerwähnten Gesetzes vom 21. Mai 1991 waren die in Artikel 115 des Gesetzes vom 14. Februar 1961 enthaltenen vorteilhafteren Bestimmungen für die Personalmitglieder der NGBE ursprünglich als zeitweilige Bestimmungen konzipiert und nur anwendbar auf die Pensionen, die während des Zeitraums vom 1. Januar 1991 bis zum 31. Dezember 1993 einsetzen würden; die Anwendung dieses Systems konnte jedoch durch einen im Ministerrat beratenen königlichen Erlass für aufeinander folgende Zeiträume von höchstens drei Jahren verlängert werden (Artikel ...[+++]


2. Onverminderd artikel 21, lid 2, blijft deze overeenkomst van kracht gedurende een periode van vijf (5) jaar vanaf de datum van inwerkingtreding ervan en wordt zij automatisch verlengd met opeenvolgende perioden van één (1) jaar tot wanneer een van de partijen de andere schriftelijk langs diplomatieke weg, minstens zes (6) maanden van tevoren, in kennis stelt van haar voornemen om de overeenkomst niet te verlengen.

(2) Vorbehaltlich des Artikels 21 Absatz 2 bleibt dieses Abkommen für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem Tag seines Inkrafttretens in Kraft und verlängert sich automatisch um jeweils ein (1) Jahr, sofern nicht die eine Partei der anderen Partei mindestens sechs (6) Monate vor Ablauf eines solchen Einjahreszeitraums schriftlich auf diplomatischem Weg ihre Absicht notifiziert, dieses Abkommen nicht zu verlängern.


Steun van lidstaten aan vissers en reders die hun visserij-activiteiten tijdelijk hebben moeten stilleggen, mag gedurende drie opeenvolgende maanden en in totaal gedurende maximaal zes maanden in de periode tussen 2000 en 2006 worden toegekend, mits deze stilleggingen het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden.

Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, dürfen jetzt über drei aufeinanderfolgende Monate oder im gesamten Zeitraum 2000-2006 über sechs Monate gewährt werden, wenn die Einstellung der Tätigkeit auf unvorhergesehene Umstände zurückzuführen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwezigheid gedurende perioden van maximaal zes opeenvolgende' ->

Date index: 2024-02-13
w