Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzet van steenkool slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Tenzij in deze richtsnoeren andersluidende bepalingen zijn vastgesteld in de vorm van verwijzingen naar de landbouwsector (in tegenstelling tot verwijzingen naar óf de primaire productie (landbouwers), óf verwerking en afzet), wordt steun ten gunste van de verwerking en afzet van landbouwproducten slechts als verenigbaar met artikel 87, lid 2 of lid 3, van het Verdrag aangemerkt, indien die steun ook als verenigbaar zou worden aangemerkt als hij zou worden toegekend aan bedrijven voor de verwerking en afzet van niet-landbouwproducten ...[+++]

Soweit dies in dieser Rahmenregelung nicht durch einen deutlichen Verweis auf den Agrarsektor anstelle des Sektors Primärerzeugung (Landwirte) oder des Sektors Verarbeitung und Vermarktung ausdrücklich vorgesehen ist, werden Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse nur als mit Artikel 87 Absätze 2 bzw. 3 des Vertrags vereinbar erklärt, wenn die Beihilfen auch als vereinbar erklärt werden, wenn sie nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen außerhalb von spezifischen Sektoren wie Transport oder Fischerei gewährt werden.


Tenzij in de onderhavige richtsnoeren anders is bepaald, bijvoorbeeld voor steun voor milieubescherming, zal de Commissie derhalve in het geval van ondernemingen voor de verwerking en afzet van landbouwproducten met ten minste 750 werknemers en een omzet van ten minste 200 miljoen EUR slechts toestemming voor investeringssteun verlenen als die steun voldoet aan alle voorwaarden van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, zulks tot het maximumbedrag dat is bepaald in de voor de betrokken lidstaat goedgekeurde regio ...[+++]

Soweit in dieser Rahmenregelung nicht anders angegeben, wie dies beispielsweise für Umweltschutzbeihilfen der Fall ist, genehmigt die Kommission daher Investitionsbeihilfen zugunsten von Betrieben, die im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, 750 Personen und mehr beschäftigen und/oder einen Umsatz von 200 Mio. EUR und mehr aufweisen, nur, soweit alle Bedingungen der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfüllt sind, und zwar bis zu dem in der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007-2013 genehmigten regionalen Förderkarte vorgesehenen Höchstbe ...[+++]


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, hoewel gesubsidieerde steenkool slechts goed is voor een klein deel van de elektriciteitsproductie in de Europese Unie, zijn de sociale gevolgen van onmiddellijke en gelijktijdige sluitingen van steenkoolmijnen in bepaalde delen van Europa aanzienlijk.

– (RO) Frau Präsidentin, wenngleich subventionierte Kohle nur einen kleinen Anteil der Stromerzeugung in der Europäischen Union ausmacht, wird die sofortige und gleichzeitige Stilllegung von Steinkohlebergwerken in bestimmten Gebieten Europas beträchtliche soziale Auswirkungen haben.


Indien wij in dergelijke situaties afzien van het gebruik van steenkool, blijft er slechts één alternatief over, namelijk een nog grotere afhankelijkheid van gas, dat slechts van één kant wordt geïmporteerd.

Das Ende der Kohle kann in solchen Situationen nur eine Alternative zur Folge haben – eine noch größere Abhängigkeit vom Gas, das nur aus einer Richtung importiert wird.


De rapporteur onderstreept echter dat het grote nadeel van steenkool de zeer hoge CO2-uitstoot is, en dat daarom in afwachting van de resultaten van systemen voor afvang en opslag van CO2, nieuwe steenkoolcentrales slechts mogen worden toegestaan als zij noodzakelijk zijn en beantwoorden aan hoge efficiëntie-eisen.

Die Berichterstatterin weist aber auch darauf hin, dass der wesentliche Nachteil von Kohle in höheren CO2-Emissionen liegt und dass daher bis zur Auswertung industrieller Demonstrationsprojekte für die CO2-Abscheidung und -Speicherung nur wenige und wenn dann hocheffiziente neue Kohlekraftwerke gebaut werden sollten.


Op het gebied van steenkool speelt China een uiterst cruciale rol: 75 procent van de energie wordt er met steenkool opgewekt en, collega Brok, slechts 1 procent met kernenergie.

Im Bereich der Kohle spielt China eine sehr wesentliche Rolle: 75 % der Energie wird aus Kohle produziert und, Herr Kollege Brok, nur 1 % aus Nuklearkraft.


13. is bezorgd over de onderbenutting van reeds beschikbare milieutechnische oplossingen; verwelkomt initiatieven ter versterking van de instrumenten voor de financiering van investeringen in energie-efficiëntie en materiaalefficiëntie en dringt erop aan dat overheidssteun voor investeringen over het algemeen slechts wordt verstrekt op voorwaarde dat er milieuvriendelijke productiemethoden worden gebruikt, inclusief een groter gebruik van milieuvriendelijke op steenkool gebaseerde energie;

13. ist besorgt über die zu geringe Nutzung bereits verfügbarer Lösungen aus dem Bereich der Umwelttechnologie; begrüßt Initiativen zur Stärkung der Instrumente zur Finanzierung von Investitionen in den Bereichen Energieeffizienz und Materialeffizienz und fordert, dass die Unterstützung durch öffentliche Investitionen generell von der Auswahl umweltfreundlicher Herstellungsmethoden, einschließlich der verstärkten Nutzung umweltfreundlicher Energie auf Kohlebasis, abhängig gemacht wird;


Een dergelijke vorm van mededinging is slechts bij de bouw van nieuwe centrales relevant en beïnvloedt de afzet van steenkool slechts indirect.

Ein solcher Wettbewerb ist jedoch nur im Rahmen der Neuerrichtung von Kraftwerken relevant und berührt deshalb den Absatz von Steinkohle nur mittelbar.


1. Degenen die verplicht zijn opgaven van oogsten, productie, afzet en/of behandeling of voorraden in te dienen en wier opgaven door de bevoegde instanties van de lidstaten onvolledig of onjuist worden bevonden, komen voor de in de artikelen 24, 29, 30, 34 en 35 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde maatregelen slechts in aanmerking, wanneer kennis van de ontbrekende of onjuiste gegevens voor correcte toepassing van de betrokken maatregelen niet onontbeerlijk is.

(1) Die zur Ernte-, Erzeugungs-, Absatz- und/oder Verarbeitungs- oder Bestandsmeldung verpflichteten Personen, deren Meldungen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als unvollständig oder unrichtig beurteilt wurden, können die Maßnahmen nach den Artikeln 24, 29, 30, 34 und 35 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nur in Anspruch nehmen, wenn die Kenntnis der fehlenden oder fehlerhaften Angaben für die ordnungsgemäße Anwendung der betreffenden Maßnahmen unwesentlich ist.


(22) Ten aanzien van de niet gesubsidieerde afzet van steenkool aan de overige industriële afnemers kan van een geografische markt worden uitgegaan die verder reikt dan Duitsland, daar deze afnemers voor het merendeel ingevoerde steenkool aankopen.

(22) Hinsichtlich des nichtsubventionierten Absatzes von Steinkohle an sonstige industrielle Abnehmer könnte von einem über Deutschland hinausgehenden räumlichen Markt auszugehen sein, da diese Abnehmer zum überwiegenden Teil Importkohle beziehen.


w