Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke economische sectoren geboekte resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

- ontwikkeling van instrumenten voor de bewaking en de rapportage van de in de EU, de lidstaten en de afzonderlijke economische sectoren geboekte resultaten.

- zur Entwicklung von Instrumenten für die Überwachung der Fortschritte in der EU, den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftssektoren und für die dazugehörige Berichterstattung


3. Samen met de Cypriotische autoriteiten onderzoekt de Commissie in samenspraak met de ECB en, waar nodig, met het IMF alle wijzigingen en aanpassingen in het programma die nodig kunnen zijn om naar behoren rekening te houden met onder meer grote verschillen tussen macro-economische en begrotingsprognoses en de geboekte resultaten (met inbegrip van werkgelegenheid), negatieve spill-overeffecten en macro-economische en financiële schokken.

(3) Die Kommission prüft im Benehmen mit der EZB und, soweit angezeigt, mit dem IWF zusammen mit den zyprischen Behörden jegliche Änderungen und Aktualisierungen des Programms, die erforderlich sein könnten, um unter anderem signifikante Unterschiede zwischen den makroökonomischen und budgetären Prognosen und den tatsächlichen Zahlen (einschließlich zur Beschäftigung), negative Übertragungseffekte sowie makroökonomische und finanzielle Schocks angemessen zu berücksichtigen.


3. Samen met de Cypriotische autoriteiten onderzoekt de Commissie in samenspraak met de ECB en, waar nodig, met het IMF alle wijzigingen en aanpassingen in het programma die nodig kunnen zijn om naar behoren rekening te houden met onder meer grote verschillen tussen macro-economische en begrotingsprognoses en de geboekte resultaten (met inbegrip van werkgelegenheid), negatieve spill-overeffecten en macro-economische en financiële schokken.

(3) Die Kommission prüft im Benehmen mit der EZB und, soweit angezeigt, mit dem IWF zusammen mit den zyprischen Behörden jegliche Änderungen und Aktualisierungen des Programms, die erforderlich sein könnten, um unter anderem signifikante Unterschiede zwischen den makroökonomischen und budgetären Prognosen und den tatsächlichen Zahlen (einschließlich zur Beschäftigung), negative Übertragungseffekte sowie makroökonomische und finanzielle Schocks angemessen zu berücksichtigen.


3. De Commissie onderzoekt samen met de Cypriotische autoriteiten, in overleg met de ECB en indien passend met het IMF, alle wijzigingen en aanpassingen in het programma die nodig kunnen zijn om naar behoren rekening te houden met onder meer grote verschillen tussen macro-economische en begrotingsprognoses en de geboekte resultaten (met inbegrip van werkgelegenheid), negatieve spill-overeffecten en macro-economische en financiële schokken.

(3) Die Kommission prüft im Benehmen mit der EZB und soweit angezeigt mit dem IWF zusammen mit den zyprischen Behörden jegliche Änderungen und Aktualisierungen des Programms, die erforderlich sein könnten, um unter anderem signifikante Unterschiede zwischen den makroökonomischen und budgetären Prognosen und den tatsächlichen Zahlen (einschließlich Beschäftigung), negative Übertragungseffekte sowie makroökonomische und finanzielle Schocks angemessen zu berücksichtigen.


- ontwikkeling van instrumenten voor de bewaking en de rapportage van de in de EU, de lidstaten en de afzonderlijke economische sectoren geboekte resultaten;

- zur Entwicklung von Instrumenten für die Überwachung der Fortschritte in der EU, den Mitgliedstaaten und den Wirtschaftssektoren und für die dazugehörige Berichterstattung


De uitwerking van deze plannen kan plaatsvinden op het niveau van gehele economische sectoren of van afzonderlijke ondernemingen, bijvoorbeeld in het kader van milieubeheersystemen zoals het communautaire milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS).

Diese Pläne können für ganze Wirtschaftssektoren oder für einzelne Unternehmen ausgearbeitet werden, beispielsweise im Rahmen von Umweltmanagementsystemen wie dem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS).


De uitwerking van deze plannen kan plaatsvinden op het niveau van gehele economische sectoren of van afzonderlijke ondernemingen, bijvoorbeeld in het kader van milieubeheersystemen zoals het communautaire milieubeheer- en milieuaudit systeem (EMAS).

Diese Pläne können für ganze Wirtschaftssektoren oder für einzelne Unternehmen ausgearbeitet werden, beispielsweise im Rahmen von Umweltmanagementsystemen wie dem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS).


Verder werden resultaten geboekt op het gebied van het bevorderen van een dialoog binnen en tussen de verschillende sectoren en het aanmoedigen van de mobiele telefoonindustrie bij haar pogingen om zelfregulerende mechanismen voor de bescherming van minderjarigen vast te stellen.

Erfolgreich waren auch die Förderung des Dialogs innerhalb der und zwischen den Sektoren sowie die Unterstützung der Bemühungen der Mobilfunkbranche bei der Festlegung wirksamer Selbstregulierungsmechanismen für den Jugendschutz.


Hoewel Tempus III in de afzonderlijke instellingen dus belangrijke resultaten heeft geboekt op terreinen als kwaliteitsborging of het algemene bestuur van de instelling, was de invloed op de nationale wetgeving minder direct – afgezien van de kandidaat-lidstaten, waar er een aantal duidelijke voorbeelden waren – en leverde het programma eerder input voor beleidsdiscussies dan dat het tot rechtstreekse veranderingen leidde.

Wenngleich mit TEMPUS III bedeutsame Ergebnisse auf der Ebene einzelner Institutionen in Bereichen wie der Qualitätssicherung oder allgemein der Art der Hochschulleitung erzielt wurden, bedeutete dies, dass der Einfluss auf die nationale Gesetzgebung mit Ausnahme der Kandidatenländer, in denen es eine Reihe von eindeutigen Beispielen gab, eher indirekter Natur war, da das Programm eher in die politischen Diskussionen einfloss, als dass es direkte Veränderungen herbeiführte.


Hoewel Tempus III in de afzonderlijke instellingen dus belangrijke resultaten heeft geboekt op terreinen als kwaliteitsborging of het algemene bestuur van de instelling, was de invloed op de nationale wetgeving minder direct – afgezien van de kandidaat-lidstaten, waar er een aantal duidelijke voorbeelden waren – en leverde het programma eerder input voor beleidsdiscussies dan dat het tot rechtstreekse veranderingen leidde.

Wenngleich mit TEMPUS III bedeutsame Ergebnisse auf der Ebene einzelner Institutionen in Bereichen wie der Qualitätssicherung oder allgemein der Art der Hochschulleitung erzielt wurden, bedeutete dies, dass der Einfluss auf die nationale Gesetzgebung mit Ausnahme der Kandidatenländer, in denen es eine Reihe von eindeutigen Beispielen gab, eher indirekter Natur war, da das Programm eher in die politischen Diskussionen einfloss, als dass es direkte Veränderungen herbeiführte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzonderlijke economische sectoren geboekte resultaten' ->

Date index: 2021-02-28
w