Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzonderlijke lidstaten verschillen onderling » (Néerlandais → Allemand) :

In vergelijking met 2013 is de btw-kloof in 2014 2,5 miljard euro kleiner geworden, maar wat de naleving van de btw-regels betreft, zijn er nog steeds enorme verschillen tussen de afzonderlijke lidstaten.

Gegenüber 2013 hat sich die MwSt-Lücke 2014 zwar um 2,5 Mrd. EUR verringert, bei der Einhaltung der MwSt-Vorschriften gibt es jedoch weiterhin enorme Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten.


- (SK) Mijnheer de Voorzitter, de pensioensystemen in de afzonderlijke lidstaten verschillen onderling enorm als gevolg van het feit dat dit gebied behoort en dient te blijven behoren tot de primaire bevoegdheden van de lidstaten.

– (SK) Herr Präsident, die Unterschiede zwischen den Pensions- und Rentensystemen in den Mitgliedstaaten sind enorm. Grund hierfür ist, dass dieser Bereich der unmittelbaren Zuständigkeit der Mitgliedstaaten unterliegt, und dies sollte so bleiben.


De desbetreffende lidstaten verschillen onderling aanzienlijk - terwijl het percentage van de jonge werklozen in Duitsland en Oostenrijk niet hoger dan 9% is, is de jongerenwerkloosheid in het door de crisis geteisterde Griekenland en Spanje hoger dan 55%.

Die Unterschiede in den einzelnen Mitgliedstaaten sind dabei erheblich: Während die Arbeitslosigkeit in Deutschland und Österreich nicht mehr als 9 % beträgt, ist sie in den krisenbedrohten Ländern Griechenland und Spanien bereits auf mehr als 55 % angestiegen.


Naar raming zouden er voor deze optie vergunningen bijkomen voor minstens 32 484 en hoogstens 137 690 hooggekwalificeerde werknemers (per jaar, voor de deelnemende lidstaten samen, waarbij de verschillen afhankelijk zijn van de door de afzonderlijke lidstaten vastgestelde salarisdrempel).

Die geschätzte Zahl der im Zusammenhang mit dieser Option zusätzlich ausgestellten Titel liegt zwischen mindestens 32 484 und höchstens 137 690 Titeln für beruflich qualifizierte Fachkräfte (pro Jahr, in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten, die Zahlen variieren je nach dem von den einzelnen Mitgliedstaaten festgelegten Mindestgehalt).


De rechtsregels van de lidstaten verschillen onderling aanzienlijk en daarom is het een volgende verbetering dat het Europees Parlement in de verordening de taak voor de Commissie heeft opgenomen om te voorzien in een op internet gebaseerd informatiesysteem voor het publiek, dat alle gedetailleerde informatie kan verstrekken.

Die Rechtsvorschriften weisen zwischen den Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede auf, daher ist es eine weitere Verbesserung, dass das Europäische Parlament in diese Maßnahme die Aufgabe für die Kommission zur Erstellung eines öffentlichen internetgestützten Informationssystems eingebaut hat, das über alle diese unterschiedlichen Details Auskunft gibt.


Om verstoringen van de gasvoorziening te voorkomen en er tegelijk op voorbereid te zijn, is de beste garantie voor voorzieningszekerheid het bestaan van een grote, onderling goed verbonden en concurrerende interne markt, waarbij diverse energiebronnen en voorzieningsroutes beschikbaar zijn en het effect van een onderbreking van de voorziening op afzonderlijke lidstaten of ondernemingen kan worden gespreid.

Die beste Garantie für die Versorgungssicherheit ist ein großer, gut vernetzter und wettbewerbsgeprägter Binnenmarkt, der sich auf diversifizierte Bezugsquellen und Lieferwege stützt und so die Auswirkungen einer Versorgungsstörung auf einzelne Mitgliedstaaten oder Versorgungsunternehmen streut.


De in het voorstel vermelde termijn van 20 dagen is een minimum ("tenminste twintig werkdagen"), de lengte van de termijn kan dus in de afzonderlijke lidstaten verschillen.

Wenn im Vorschlag eine Mindestfrist von 20 Tagen vorgesehen ist („mindestens 20 Arbeitstage“) kann sich die Länge dieser Frist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden.


(27) opleidingsprogramma's op te stellen, indien noodzakelijk met ondersteuning van de Europese Politieacademie, voor de uitwisseling van kennis en beste praktijken tussen de politiediensten van de afzonderlijke lidstaten onderling, en tussen deze politiediensten en anderen wanneer sprake is van een gemeenschappelijke aanpak zowel op operationeel als op inlichtingenvlak.

(27) erforderlichenfalls mit Unterstützung der Europäischen Polizeiakademie Schulungsprogramme zum Austausch von Kenntnissen und bewährten Praktiken sowohl zwischen den Polizeikräften der einzelnen Mitgliedstaaten als auch zwischen ihnen und anderen einschlägigen Erfahrungsträgern in den Bereichen durchzuführen, in denen ein gemeinsamer Ansatz in Bezug auf die operative Tätigkeit und die Informationssammlung und -analyse besteht.


C. overwegende dat er sprake is van grote verschillen tussen de afzonderlijke landen ten aanzien van de verspreiding van financiële participatie, alsook van een grote verscheidenheid aan reeds bestaande regelingen voor financiële participatie van werknemers, niet alleen tussen de lidstaten onderling maar ook in de afzonderlijke lidstaten,

C. in Anbetracht der unterschiedlich starken Verbreitung der finanziellen Beteiligung in den einzelnen Ländern sowie der Vielfalt der bestehenden Modelle für die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch innerhalb einzelner Mitgliedstaaten,


Er zijn natuurlijk grote verschillen tussen de lidstaten onderling, maar deze cijfers tonen wel degelijk de omvang aan van de sociale verschillen en de lacunes in de sociale cohesie.

Auch wenn es natürlich Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, lassen diese Zahlen doch das Ausmaß der sozialen Ungleichheiten erkennen und spiegeln einen Mangel an sozialem Zusammenhalt wider.


w