Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda prijken belangrijke onderwerpen zoals energie » (Néerlandais → Allemand) :

Op uw agenda prijken belangrijke onderwerpen zoals energie, innovatie en migratie, maar het echte verhaal zal gaan over de wijze waarop de president van de Russische Federatie wordt ontvangen.

Auf Ihrer Tagesordnung werden wichtige Themen stehen, die so unterschiedlich sind wie Energie, Innovation und Migration, obwohl es, wie Sie sagen, eigentlich darum gehen wird, den Präsidenten der Russischen Föderation zu unterhalten.


6. roept de Commissie ertoe op om ervoor te zorgen dat het TTIP het gewicht van de WTO niet zal verminderen en zal bijdragen tot een eerlijk en duurzaam mondiaal handelsstelsel, terwijl voor de ontwikkelingslanden belangrijke onderwerpen, zoals voedselveiligheid, landbouwsubsidies en beperking van klimaatverandering, niet aan de kant worden geschoven, door zich verder in te spannen voor vooruitgang in democratische multilaterale fora, met name de WTO, die de voorkeur van de EU geniet, en om de onderhandelingen van de Doharonde met een goed resultaat af te sluiten, aangezien dat de beste manier is om tot een handelsst ...[+++]

6. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, sicherzustellen, dass die Annahme der TTIP nicht zur Abschwächung der Bedeutung der WTO führt, sondern zu einem gerechten und nachhaltigen Welthandelssystem beitragen wird, und gleichzeitig für Entwicklungsländer wichtige Themen wie Ernährungssicherheit, Agrarsubventionen und Klimaschutz nicht außer Acht zu lassen, indem sie sich verstärkt darum bemüht, sich in multilateralen Foren einzubringen, insbesondere der WTO als bevorzugter Option der EU, sowie die Verhandlungen der Doha-Runde erfolgreich abzuschließen, da dies der beste Weg ist, ein integratives und für alle Beteiligten vorteilhaftes Handelssystem zu errichten; fordert die Kommission ferner auf, dafür Sorge zu tragen, dass im R ...[+++]


Ik heb op de agenda van de volgende bijeenkomst van de Europese Raad een reeks thematische discussies geplaatst over onderwerpen zoals energie, innovatie, de digitale agenda en het concurrentievermogen van de industrie.

Ich habe für die nächsten Tagungen des Europäischen Rates Diskus­sionen über eine Reihe von Themen wie Energie, Innovation, digitale Agenda und industrielle Wettbewerbsfähigkeit auf die Tagesordnung gesetzt.


Het project moet een belangrijke bijdrage leveren aan de doelstellingen van de Unie, doordat het bijvoorbeeld van majeur belang is voor de Europa 2020-strategie, de Europese onderzoeksruimte, de Europese KET’s-strategie (10), de Energiestrategie voor Europa (11), het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 (12), de Europese strategie voor energiezekerheid (13), de Europese strategie voor micro- en nano-elektronische onderdelen en systemen, de tra ...[+++]

Das Vorhaben muss einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der Union leisten. Zum Beispiel muss es von großer Bedeutung für die Europa-2020-Strategie, den Europäischen Forschungsraum, die Europäische Strategie für KET (10), die Europäische Energiestrategie (11), den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 (12), die Europäische Energiesicherheitsstrategie (13), die Strategie der EU für den Elektroniksektor, die transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr und Energie, die Leitinitiativen der Union wie die Innovationsunion (14), die Digitale Agenda für Europ ...[+++]


E. overwegende dat de aanbevelingen van de MOL-IV-conferentie alleen te realiseren zijn wanneer cruciale kwesties rond de MOL, zoals beleidssamenhang tussen handel en ontwikkeling, landbouw, visserij, investeringen en klimaatverandering, goed worden aangepakt en belangrijke onderwerpen zijn, zoals governance en de bestrijding van corruptie, waarbij met name het begrip „governance contract” (opneming van een sociale clausule in contracten) tussen partner- en donorlanden en menselijke capaciteitsopbouw op de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Empfehlung der LDC-IV nur verwirklicht werden kann, wenn grundlegenden Themen für die LDC wie etwa die Kohärenz der handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen, Landwirtschaft, Fischerei, Investitionen und Klimawandel gebührend Rechnung getragen wird und wichtige Fragen wie verantwortungsvolle Regierungsführung und die Bekämpfung von Korruption und vor allem das Konzept des „Beherrschungsvertrags“ (in den insbesondere ein sozialer Mindestschwellenwert aufgenommen wird) zwischen Partner- und Geberländern sowie der Aufbau der Humankapazitäten auf die Tagesordnung gesetzt werden,


E. overwegende dat de aanbevelingen van de MOL-IV-conferentie alleen te realiseren zijn wanneer cruciale kwesties rond de MOL, zoals beleidssamenhang tussen handel en ontwikkeling, landbouw, visserij, investeringen en klimaatverandering, goed worden aangepakt en belangrijke onderwerpen zijn, zoals governance en de bestrijding van corruptie, waarbij met name het begrip „governance contract” (opneming van een sociale clausule in contracten) tussen partner- en donorlanden en menselijke capaciteitsopbouw op de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Empfehlung der LDC-IV nur verwirklicht werden kann, wenn grundlegenden Themen für die LDC wie etwa die Kohärenz der handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen, Landwirtschaft, Fischerei, Investitionen und Klimawandel gebührend Rechnung getragen wird und wichtige Fragen wie verantwortungsvolle Regierungsführung und die Bekämpfung von Korruption und vor allem das Konzept des „Beherrschungsvertrags“ (in den insbesondere ein sozialer Mindestschwellenwert aufgenommen wird) zwischen Partner- und Geberländern sowie der Aufbau der Humankapazitäten auf die Tagesordnung gesetzt werden,


E. overwegende dat de aanbevelingen van de MOL-IV-conferentie alleen te realiseren zijn wanneer cruciale kwesties rond de MOL, zoals beleidssamenhang tussen handel en ontwikkeling, landbouw, visserij, investeringen en klimaatverandering, goed worden aangepakt en belangrijke onderwerpen zijn, zoals governance en de bestrijding van corruptie, waarbij met name het begrip "governance contract" (opneming van een sociale clausule in contracten) tussen partner- en donorlanden en menselijke capaciteitsopbouw op de ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Empfehlung der LDC-IV nur verwirklicht werden kann, wenn grundlegenden Themen für die LDC wie etwa die Kohärenz der handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen, Landwirtschaft, Fischerei, Investitionen und Klimawandel gebührend Rechnung getragen wird und wichtige Fragen wie verantwortungsvolle Regierungsführung und die Bekämpfung von Korruption und vor allem das Konzept des „Beherrschungsvertrags“ (in den insbesondere ein sozialer Mindestschwellenwert aufgenommen wird) zwischen Partner- und Geberländern sowie der Aufbau der Humankapazitäten auf die Tagesordnung gesetzt werden,


Op de agenda staan onderwerpen zoals nanotechnologie, waterstof- en brandstofceltechnologie, nucleaire energie waaronder ITER en biotechnologisch onderzoek.

Es sollen unter anderem folgende Themen behandelt werden: Nanotechnologien, Wasserstoff- und Brennstoffzellen-Technologien, Kernenergie (einschließlich des ITER) und Biotechnologie.


Verder worden specifieke werkvergaderingen georganiseerd over belangrijke onderwerpen zoals financiële diensten, privatisering en handelsondersteuning aan de KMO's, menselijke hulpbronnen, voedselproduktie en -distributie, energie, vervoer en nucleaire veiligheid.

Vorgesehen sind spezifische Workshops zu folgenden prioritären Themen: Finanzdienstleistungen, Privatisierung, KMU-Förderung, Humanressourcen, Ernährungswirtschaft (Produktion und Verteilung), Energie, Verkehr und nukleare Sicherheit.


Op de agenda staan de problemen met betrekking tot het aanvangen van onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, alsook belangrijke kwesties zoals energie, klimaatverandering, de toetreding van Rusland tot de WTO, het investeringsklimaat, de uitvoering van de visumfaciliterings- en overnameovereenkomsten, mensenrechten, democratie en de rechtsstaat alsmede samenwerking op het gebied van wetenschap, onderwijs en cultuur. ...[+++]

Auf der Tagesordnung werden die Probleme im Zusammenhang mit der Aufnahme von Verhandlungen über ein neues Abkommen zwischen der EU und Russland sowie wichtige Fragen wie Energie, Klimawandel, der WTO-Beitritt Russlands, das Investitionsklima, die Durchführung der Abkommen über Visaerleichterungen und Rückübernahme, Menschenrechte, Fragen betreffend Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Bildung und Kultur stehen.


w