Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda zetten voordat » (Néerlandais → Allemand) :

De gehele internationale gemeenschap en met name de Europese Unie moeten hun bijdragen aan de wederopbouw van Haïti zo hoog mogelijk op hun eigen agenda zetten, voordat het voor de bevolking te laat is.

Die gesamte internationale Gemeinschaft und insbesondere die Europäische Union müssen die Einbindung der Bevölkerung in den Wiederaufbau von Haiti auf ihren eigenen Tagesordnungen so hoch wie möglich ansetzen, bevor es für sie zu spät ist.


De Commissie zal heel spoedig – na overleg met lidstaten en deskundigen – hierover een verslag opstellen en dat verslag zal aan leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken worden voorgelegd, voordat we een mogelijk voorstel op de agenda zetten.

Die Kommission wird sehr bald, nach der Beratung mit den Mitgliedstaaten und Sachverständigen, einen Bericht hierüber verfassen und die Beurteilung dieses Berichts wird mit den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres gemeinsam vorgenommen werden, bevor ein möglicher Vorschlag auf die Agenda gesetzt wird.


We zijn overeengekomen dat de Commissie een geactualiseerde analyse van de tenuitvoerlegging en het effect van de bestaande grondafhandelingsrichtlijn moet uitvoeren voordat we een nieuwe liberalisering op de agenda zetten.

Darüber hinaus sollte die Kommission unserer Meinung nach eine aktualisierte Analyse der Durchführung und Folgen der derzeitigen Bodenabfertigungs-Richtlinie durchführen, bevor wir neue Liberalisierungen auf die Tagesordnung setzen.


7. dringt er bij de Raad op aan dit punt om de twee jaar, vóór de Olympische Zomer- en Winterspelen en de Paralympics op de agenda te zetten en zijn steun voor het initiatief voor een Olympisch bestand te bekrachtigen voordat de Olympische Winterspelen en de Paralympics in Turijn in Italië in 2006 van start gaan;

7. fordert den Rat nachdrücklich auf, dieses Thema alle zwei Jahre vor künftigen Olympischen Sommer- und Winterspielen und Paralympischen Spielen zu erörtern und seine Unterstützung für die Initiative eines olympischen Friedens vor den im Jahre 2006 in Turin, Italien, stattfindenden Winterspielen zu bekräftigen;


7. dringt er bij de Raad op aan dit punt om de twee jaar, vóór de Olympische Zomer- en Winterspelen op de agenda te zetten en zijn steun voor het initiatief voor een Olympisch Bestand te bekrachtigen voordat de Olympische Winterspelen in Turijn in Italië in 2006 van start gaan;

7. fordert den Rat nachdrücklich auf, dieses Thema alle zwei Jahre vor künftigen Olympischen Sommer- und Winterspielen zu erörtern und seine Unterstützung für die Initiative einer olympischen Waffenruhe vor den im Jahre 2006 in Turin, Italien, stattfindenden Olympischen Winterspielen zu bekräftigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda zetten voordat' ->

Date index: 2022-01-28
w