Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda´s voor belangrijke debatten genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zou ik u willen verzoeken om nog voor woensdag met de andere instellingen te bespreken of hun spreektijd wat kan worden ingekort. Dat is zinvol op de korte termijn. Voor de lange termijn zou ik de collega’s willen verzoeken om ervoor te zorgen dat we op onze agenda´s voor belangrijke debatten genoeg tijd reserveren.

Deshalb meine Bitte, mit den Institutionen jetzt für den Mittwoch kurzfristig über eine Reduzierung zu reden, und langfristig die Bitte an das Haus, unsere Tagesordnungen so zu gestalten, dass wir vernünftig Zeit haben, wichtige Debatten miteinander zu führen.


− (LT) Ik sta achter deze belangrijke resolutie omdat ik ervan overtuigd ben dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument zal zijn voor het bepalen van de agenda en meer grensoverschrijdende debatten in de EU zal bevorderen.

− (LT) Ich habe dieser wichtigen Entschließung zugestimmt, weil ich davon überzeugt bin, dass die Europäische Bürgerinitiative ein starkes Instrument zur Festlegung der Agenda sein wird und in größerem Ausmaß grenzüberschreitende Debatten innerhalb der EU fördern wird.


Besluiten over de tijdstippen of inhoud van de debatten en over de spreektijd worden echter niet genomen door het Bureau maar door de Conferentie van voorzitters, die vreemd genoeg altijd probeert de agenda zo vol mogelijk te proppen.

Die Entscheidungen bezüglich der Zeiteinteilung und des Inhalts der Aussprachen sowie der Redezeit trifft jedoch nicht das Präsidium – bizarrerweise werden diese Entscheidungen von der Konferenz der Präsidenten getroffen, die immer versucht, zu viel in die Tagesordnung mit aufzunehmen.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de debatten over de strategie van Lissabon en de aanzienlijke betekenis daarvan voor de groei en het concurrentievermogen in Europa, kreeg het onderwerp van de buitenlandse handel jammer genoeg niet de aandacht die het verdiende als belangrijk onderdeel van een strategie voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid binnen de Europese Unie.

− (ES) Herr Präsident! Während der Diskussionen über die Lissabon-Strategie und all das, was sie für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit in Europa bedeutet, erhielt der Außenhandel leider nicht die Aufmerksamkeit, die ihm als wesentlichem Teil einer Strategie für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union zukommt.


Vreemd genoeg komt dit vraagstuk op de WTO-agenda niet voor. Volgens Oxfam zouden de ontwikkelingslanden in 2002 243 miljard dollar meer hebben verdiend indien de reële prijzen van tien belangrijke grondstoffen op het niveau van 1980 waren gebleven.

Oxfam zufolge hätten die Entwicklungsländer 2002 um 243 Milliarden Dollar höhere Einnahmen verzeichnet, wenn die realen Preise für die zehn wichtigsten Rohstoffe auf dem Niveau von 1980 geblieben wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda´s voor belangrijke debatten genoeg' ->

Date index: 2023-03-30
w