Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap bovendien twee keer » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien komt het voor dat iemand die naar een andere lidstaat verhuist twee keer registratiebelasting voor dezelfde auto moet betalen.

Außerdem müssen Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen, in einigen Fällen die Zulassungssteuer für ein und dasselbe Fahrzeug zweimal entrichten.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.


Het Agentschap moet bovendien samenwerking bevorderen tussen de betrokken CERTs in het geval van incidenten, aanvallen of storingen in netwerken of infrastructuurvoorzieningen die door hen worden beheerd of beveiligd en waarbij tenminste twee CERTs betrokken zijn of kunnen zijn.

Zudem sollte sie die Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen CERTs fördern, wenn Vorfälle, Angriffe oder Störungen der von den CERTs verwalteten oder geschützten Netze oder Infrastrukturen gegeben sind, die mindestens zwei CERTs betreffen oder betreffen können.


Ik heb het agentschap bovendien twee keer persoonlijk bezocht en kan u verzekeren dat het ons uitstekende gegevens levert.

Ich habe die Agentur auch zweimal besucht und kann bestätigen, dass sie uns sehr gute Daten liefert.


Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een tweede periode ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere Jahre verlängert werden darf und ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung um zwei ...[+++]


D. overwegende dat meer dan 50 miljoen burgers of zo'n 16% van de beroepsbevolking van de EU een handicap hebben en dat het werkloosheidspercentage onder personen met een handicap bovendien twee keer hoger ligt dan onder personen zonder handicap,

D. in der Erwägung, dass mehr als 50 Millionen Bürgerinnen und Bürger, also rund 16 % der gesamten erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union, behindert sind und die Erwerbslosenquote bei diesen Menschen doppelt so hoch ist wie bei Nichtbehinderten,


D. overwegende dat meer dan 50 miljoen burgers of zo’n 16% van de beroepsbevolking van de EU een handicap hebben en dat het werkloosheidspercentage onder personen met een handicap bovendien twee keer hoger ligt dan onder personen zonder handicap,

D. in der Erwägung, dass mehr als 50 Millionen Bürgerinnen und Bürger, also rund 16 % der gesamten erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union, behindert sind und die Erwerbslosenquote bei diesen Menschen doppelt so hoch ist wie bei Nichtbehinderten,


D. overwegende dat meer dan 50 miljoen burgers of zo'n 16% van de beroepsbevolking van de EU een handicap hebben en dat het werkloosheidspercentage onder personen met een handicap bovendien twee keer hoger ligt dan onder personen zonder handicap,

D. in der Erwägung, dass mehr als 50 Millionen Bürgerinnen und Bürger, also rund 16 % der gesamten erwerbstätigen Bevölkerung in der Europäischen Union, behindert sind und die Erwerbslosenquote bei diesen Menschen doppelt so hoch ist wie bei Nichtbehinderten,


Bovendien heeft de EU-trojka de Chinese regering vorig jaar drie maal benaderd, twee keer vorig jaar en één keer begin dit jaar, toen de trojka een ontmoeting had met de Chinese minister van Buitenlandse Zaken, Tang Jiaxuan.

Darüber hinaus ist die EU-Troika drei Mal bei der chinesischen Regierung vorstellig geworden, zwei Mal im vergangenen Jahr und ein Mal Anfang dieses Jahres, als die Troika mit dem chinesischen Außenminister Tang Jiaxuan zusammentraf.


Bovendien liggen de totale kosten per kWh geproduceerde elektriciteit vanwege de hoge kapitaalsinvesteringen in energieproductie-installaties bijna twee keer zo hoog als de kosten per kWh bespaarde elektriciteit.

Wegen des hohen Anteils von Investitionen, die für Energieerzeugungsanlagen erforderlich ist, sind darüber hinaus die Gesamtkosten, um eine KWh Strom zu produzieren, doppelt so hoch wie die Kosten eine KWh einzusparen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap bovendien twee keer' ->

Date index: 2023-07-18
w