Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap worden toebedeeld zijn bijna zonder uitzondering » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten zien erop toe dat de aan de snel inzetbare reservepool toegewezen grenswachters zonder uitzondering onmiddellijk ter beschikking worden gesteld van het agentschap.

(10)Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die dem Soforteinsatzpool zugewiesenen Grenzbeamten der Agentur umgehend und ausnahmslos zur Verfügung gestellt werden.


De uitzondering blijkt mede te zijn ingegeven door de doelstelling de handhavingsopdrachten te kunnen uitvoeren zonder bijkomende personeelsleden binnen het Agentschap voor Natuur en Bos aan te werven.

Es stellt sich heraus, dass die Ausnahme ebenfalls auf dem Ziel beruht, die Rechtsdurchsetzungsaufträge ausführen zu können, ohne zusätzliche Personalmitglieder innerhalb der Agentur für Natur und Forstwesen anzuwerben.


Hij wil benadrukken dat hij de oprichting van een onafhankelijk agentschap steunt vanwege de zeer bijzondere omstandigheden: de taken die het agentschap worden toebedeeld zijn bijna zonder uitzondering taken die tot nu toe werden verricht door de lidstaten en niet door de Commissie.

Es sei jedoch betont, dass er die Errichtung einer unabhängigen Agentur lediglich auf Grund der ganz besonderen Umstände befürwortet: Die Aufgaben, die der Agentur nach dem Vorschlag übertragen werden sollen, wurden bislang fast ausschließlich von den Mitgliedstaaten und nicht der Kommission wahrgenommen.


B. overwegende dat de Nigeriaanse nationale onderzoeksgroep over de doodstraf en de presidentiële commissie voor de hervorming van de rechtspleging hebben vastgesteld dat ter dood veroordeelde gevangenen bijna zonder uitzondering arm zijn en geen juridisch vertegenwoordiger hebben,

B. in der Erwägung, dass die nationale nigerianische Studiengruppe zur Todesstrafe und die Präsidialkommission zur Reform der Justizverwaltung festgestellt haben, dass die Insassen der Todeszellen fast ausschließlich arm und ohne rechtliche Vertretung sind,


De Raad heeft bijna zonder uitzondering de voorstellen van het Parlement verworpen, ook de voorstellen inzake inbreuken (artikel 10 van het Commissievoorstel) en de harmonisatie van de sancties (het oorspronkelijke artikel 12).

Nahezu ausnahmslos hat der Rat die Vorschläge des Parlaments verworfen, darunter auch diejenigen zu den Verstößen (Art. 10 des Kommissionsvorschlags) und zur Harmonisierung der Sanktionen (der ursprüngliche Art. 12).


Bijna zonder uitzondering hebben zij steden gekozen die van groot electoraal belang waren, dikwijls ter consolidatie van een recente overwinning bij gemeenteraadsverkiezingen.

Fast ausnahmslos haben sie Städte ausgewählt, die für sie unter Wahlgesichtspunkten von großem Interesse waren, in den meisten Fällen zur Festigung kurz zuvor errungener Kommunalwahlsiege.


Ericsson deponeert jaarlijks meer dan 1.000 octrooien en dit zijn bijna zonder uitzondering in computers geïmplementeerde uitvindingen.

Ericsson meldet über 1.000 Patente jährlich an, und bei fast allen handelt es sich um computerimplementierte Erfindungen.


Verder wijst de EDPS op de eventuele mazen als gevolg van een van de bepalingen van het voorstel waarmee het Agentschap zonder enige nadere beperking middels andere wetgevingsbesluiten verdere taken toebedeeld kan krijgen.

Außerdem verweist der EDSB auf die potenzielle Lücke, die durch die Aufnahme einer Bestimmung in den Vorschlag entsteht, die ohne zusätzliche Einschränkung die Übertragung neuer Aufgaben an die Agentur durch andere Rechtsakte der Union ermöglichen würde.


Verder wijst de EDPS op de eventuele mazen als gevolg van een van de bepalingen van het voorstel waarmee het Agentschap zonder enige nadere beperking middels andere wetgevingsbesluiten verdere taken toebedeeld kan krijgen.

Außerdem verweist der EDSB auf die potenzielle Lücke, die durch die Aufnahme einer Bestimmung in den Vorschlag entsteht, die ohne zusätzliche Einschränkung die Übertragung neuer Aufgaben an die Agentur durch andere Rechtsakte der Union ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap worden toebedeeld zijn bijna zonder uitzondering' ->

Date index: 2023-05-16
w