Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agustín " (Nederlands → Duits) :

de heer Agustín HERNANDEZ FERNANDEZ de ROJAS minister van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Infrastructuur van Galicië

Agustín HERNANDEZ FERNANDEZ de ROJAS Referent für Umwelt, Raumplanung und Infrastruktur von Galizien


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol over het initiatief van de Franse republiek betreffende het besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en vergoedingen van personeelsleden van Europol [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Bericht: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0078/2009) - Anpassung der Grundgehälter der Europol-Bediensteten Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eine Beschluss des Rates zur Anpassung der Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten [14479/2008 - C6-0038/2009 - 2009/0804(CNS)] Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Artikel 131 GO


Aan deze ronde werd ook deelgenomen door Ángel Hernández en Agustín Prieto, de regionale afgevaardigden van de vakbonden Comisiones Obreras y Unión General de Trabajadores, en door Héctor García, secretaris-generaal van de Confederación de Organizaciones Empresariales de Castilla y León (CECALE).

An dieser Runde beteiligten sich auch Ángel Hernández und Agustín Prieto als Vertreter der Gewerkschaften Comisiones Obreras und Unión General de Trabajadores sowie der Generalsekretär des kastilischen Arbeitgeberverbandes CECALE, Héctor García.


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens uit het strafregister over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten (hernieuwde raadpleging) [05968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Bericht: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0207/2008) - Austausch von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten (erneute Konsultation) [5968/2008 - C6-0067/2008 - 2005/0267(CNS)] Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Artikel 131 GO


Verslag Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Bescherming van de euro tegen valsemunterij over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij [COM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken Artikel 131 van het Reglement

Bericht: Agustín Díaz de Mera García Consuegra (A6-0230/2008) - Schutz des Euro gegen Geldfälschung Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1338/2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen [KOM(2007)0525 - C6-0431/2007 - 2007/0192(CNS)] Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Artikel 131 GO


*- FIGAL ARRANZ, Antonio Agustín (E.T.A.-activist; lid van Kas/Ekin) geboren op 2.12.1972 in Baracaldo (Biscay), identiteitskaart nr. 20.172.692

*- FIGAL ARRANZ, Antonio Agustín (E.T.A.-Aktivist; Miglied von Kas/Ekin), geboren am 2.12.1972 in Baracaldo (Biscay), Identitätskarte Nr. 20. 172.692


*- FIGAL ARRANZ, Antonio Agustín (E.T.A.-activist; lid van Kas/Ekin) geboren op 2.12.1972 in Baracaldo (Biscay), identiteitskaart nr. 20.172.692

*- FIGAL ARRANZ, Antonio Agustín (E.T.A.-Aktivist; Miglied von Kas/Ekin), geboren am 2.12.1972 in Baracaldo (Biscay), Identitätskarte Nr. 20. 172.692


B. gelet op de arrestatie van de heer Agustín Jarquin, president van de Rekenkamer van Nicaragua, op 10 november 1999,

B. unter Hinweis auf die Festnahme des Präsidenten des nicaraguanischen Rechnungshofes, Agustín Jarquin, am 10. November 1999,


5. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regering en het parlement van Nicaragua, het parlement van Midden-Amerika, alsmede aan de heer Agustín Jarquin, president van de Rekenkamer van de Republiek Nicaragua.

5. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung und dem Parlament Nicaraguas sowie dem Zentralamerikanischen Parlament und dem Präsidenten des Rechnungshofs der Republik Nicaragua, Agustín Jarquin, zu übermitteln.




Anderen hebben gezocht naar : heer agustín     verslag agustín     hernández en agustín     antonio agustín     agustín     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agustín' ->

Date index: 2024-08-05
w