Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat voorligt verdient » (Néerlandais → Allemand) :

Het akkoord dat voorligt verdient onze volle steun.

Diese Vereinbarung verdient unsere volle Unterstützung.


Er is slechts één probleem: iedereen gaat ermee akkoord en sommigen hebben zowaar een tekst aangenomen die nog niet eens in een geconsolideerde versie voorligt.

Es gibt nur ein Problem: Alle haben dem Text zugestimmt und einige haben ihn sogar schon angenommen, obwohl er noch gar nicht in der konsolidierten Fassung vorliegt.


De rapporteur, collega Oostlander, stelt voor geen enkel amendement in te dienen. Gezien de lange tijd die de Raad nodig heeft gehad om een akkoord te bereiken, verdient het volgens hem de voorkeur de tekst ongewijzigd te aanvaarden.

Der Berichterstatter Herr Oostlander schlägt vor, keine Änderungsanträge einzubringen, weil der Rat so lange gebraucht habe, um zu einer Einigung zu gelangen, und es daher besser wäre, den Text in seiner jetzt vorliegenden Fassung anzunehmen.


Verder geloven wij dat het in Cyprus bereikte akkoord onze steun verdient; dat is volgens ons voor de toekomst van de Unie heel belangrijk.

Zweitens muss unserer Meinung nach das in Zypern zustande gekommene Übereinkommen unterstützt werden, das unseres Erachtens für die Zukunft der Union sehr wichtig ist.


Er worden ook de woorden mee ondersteund van mijn vorige covoorzitter van de samenwerkingscommissie van het Europees Parlement met de Russische parlementen, de heer Vladimir Lukin, die de ontwerpwetgeving in kwestie duidelijk veroordeelt. De resolutie die voorligt, Voorzitter, verdient onze kamerbrede steun.

Sie unterstreicht auch die Worte von Herrn Lukin, der gemeinsam mit mir früher Co-Vorsitzender des Ausschusses für die parlamentarische Zusammenarbeit EU-Russland war und der den betreffenden Gesetzesentwurf energisch verurteilt.


De Europese Unie heeft er nota van genomen dat het vraagstuk van de aanzienlijke economische middelen die vereist zullen zijn voor de uitvoering van de algehele regeling van de kwestie Cyprus, op basis van de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN en de van dit plan deel uitmakende termijnen om tot een akkoord te komen, voor alle Cyprioten van grote betekenis is, en bijgevolg sterke politieke en materiële steun van de internationale gemeenschap verdient.

Der Europäischen Union ist bewusst, dass die Frage der umfangreichen wirtschaftlichen Mittel, die für die Durchführung der umfassenden Regelung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Vorschläge des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und der in dem betreffenden Plan vorgesehenen Fristen für eine Einigung erforderlich sind, für alle Zyprer Anlass zu großer Besorgnis ist, und dass dies eine nachdrückliche politische und materielle Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft verdient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat voorligt verdient' ->

Date index: 2021-06-06
w