Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord hadden bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

Eind 2014 werd ook een politiek akkoord bereikt over een verordening over interbancaire vergoedingen die ervoor moet zorgen dat interbancaire vergoedingen voor betaalkaarten van consumenten (en mobiele en onlinebetalingen op basis van consumentenkaarten) dalen tot het niveau waarmee internationale betaalkaartregelingen hadden ingestemd toen zij toezeggingen deden in het kader van mededingingsrechtelijke procedures.

Ende 2014 wurde eine politische Einigung über eine Interbankenentgelt-Verordnung erzielt. Damit sollen die Entgelte für Kartenzahlungen von Privatkunden (sowie für mobile und Online-Zahlungen auf der Grundlage von Privatkunden-Karten) auf Niveaus gesenkt werden, die im Rahmen von Maßnahmen zur Durchsetzung der Antitrust-Vorschriften auch von internationalen Zahlungskartensystemen im Rahmen von Verpflichtungen zugesagt worden sind.


Voordat een akkoord was bereikt bevonden we ons in de vreemde situatie dat we allerlei strategieën en programma's hadden waarvoor geen plaats was in de begrotingsplannen voor het volgende jaar.

Bevor die Einigung erzielt wurde, befanden wir uns in der merkwürdigen Situation, dass wir allerlei Strategien und Programme hatten, die in den Haushaltsplanungen für nächstes Jahr überhaupt nicht auftauchen.


Die vernieling heeft plaatsgevonden nadat de Palestijnse Autoriteit, de VS en Groot-Brittannië een akkoord hadden bereikt over de veiligheid van de gevangenen.

Israel hat dieses Verbrechen nach einer kürzlichen Vereinbarung zwischen der Palästinensischen Behörde und den USA und dem Vereinigten Königreich zur Sicherheit von Häftlingen verübt, und dennoch wurde nichts getan, um es aufzuhalten.


Daarbij wees het erop dat, nadat de lidstaten een hoopvol tegemoet gezien akkoord hadden bereikt, het cruciaal is, ervoor te zorgen dat het ontwerp ook op de waardering van de burgers en het maatschappelijk middenveld van Europa kan rekenen.

Dabei hob er hervor, dass es nach der gewünschten Einigung zwischen den Mitgliedstaaten vor allem darum gehen müsse, dass der Verfassungsvertrag von den Unionsbürgerinnen und -bürgern und von der Zivilgesellschaft der Mitgliedstaaten der Union stärker mitgetragen wird.


Hij herinnert eraan dat de procedure voor het verstrekken van voor de begroting relevante informatie is ingevoerd nadat de Begrotingscommissie en de Commissie hierover in oktober 1999 een akkoord hadden bereikt.

Was die haushaltstechnischen Informationen anbelangt, so möchte er daran erinnern, dass dieses Verfahren infolge einer zwischen dem Haushaltsausschuss und der Kommission im Oktober 1999 getroffenen Vereinbarung eingeführt wurde.


Deze procedure is ingevoerd nadat de Begrotingscommissie en de Commissie hierover in oktober 1999 een akkoord hadden bereikt.

Dieses Verfahren wurde infolge einer zwischen dem Haushaltsausschuss und der Kommission im Oktober 1999 getroffenen Vereinbarung eingeführt.


(43) De EG is ongeveer vijftien jaar geleden gestart met de verlening van begrotingssteun voor economische-hervormingsprogramma's aan ACS-landen. Dit geschiedde in de context van de structurele-aanpassingsprogramma's waarover de betrokken landen een akkoord hadden bereikt met de instellingen van Bretton Woods.

(43) Mit der Bereitstellung von Haushaltshilfe für wirtschaftliche Reformprogramme begann die EG erstmals vor rund 15 Jahren, und zwar an die AKP-Staaten im Zusammenhang mit den Strukturanpassungsprogrammen, die von den Ländern mit den Bretton-Woods-Institutionen vereinbart wurden.


Deze mededeling kwam nadat deskundigen van de Franse en de Britse autoriteiten en de Europese Commissie een akkoord hadden bereikt dat formeel was vastgelegd in een door deze drie partijen onderschreven "Memorandum van overeenstemming".

Diese Entscheidung fiel, nachdem Sachverständige der französischen und britischen Behörden sowie der Europäischen Kommission eine formelle Vereinbarung getroffen hatten, der sich alle drei Parteien verpflichteten.


Nadat de staatshoofden en regeringsleiders op 24 maart 1999 een politiek akkoord hadden bereikt en na bijwerking van de teksten, heeft de Raad besloten de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking met Zuid-Afrika te ondertekenen.

Nachdem die Staats- und Regierungschefs am 24. März 1999 zu einer politischen Einigung gelangt und die Texte einer abschließenden Überarbeitung unterzogen worden waren, beschloß der Rat, nun das Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit mit der Republik Südafrika zu unterzeichnen.


Hoewel 26 lidstaten een akkoord hadden bereikt over de tekst, kon één lidstaat deze niet aanvaarden.

Es hatten zwar 26 Mitgliedstaaten eine Einigung über den Text erzielt, ein Mitgliedstaat konnte dem Text jedoch nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord hadden bereikt' ->

Date index: 2022-03-22
w