Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "akkoord is gebaseerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

zugangskontrollierter Dienst


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

evidenzbasierte Krankenpflege


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

festgestellte unumgängliche Einsparungen ( économies de constatation )


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

ergebnisorientierte Hilfe


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord is gebaseerd op de voorstellen van de Commissie van oktober 2011 (zie IP/11/1181 en MEMO/11/685) en heeft betrekking op vier basisverordeningen van het Europees Parlement en de Raad inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid: i) over de rechtstreekse betalingen, ii) over de integrale gemeenschappelijke marktordening (GMO), iii) over plattelandsontwikkeling en iv) over de financiering, het beheer en de monitoring van het GLB (deze laatste is een horizontale verordening).

Die Einigung, der die Kommissionsvorschläge von Oktober 2011 zugrunde liegen (siehe IP/11/1181 und MEMO/11/685) betrifft vier Grundverordnungen des Europäischen Parlaments und des Rates für die Gemeinsame Agrarpolitik: i) eine Verordnung über Direktzahlungen, ii) eine Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (einheitliche GMO), iii) eine Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums und iv) eine horizontale Verordnung über die Finanzierung, Verwaltung und das Kontrollsystem der GAP.


De ministers hebben een politiek akkoord bereikt over de vangstmogelijkheden, voor 2011 en 2012, voor bepaalde bestanden van diepzeevissen (14628/10). Dit politiek akkoord is gebaseerd op een in overleg met de Commissie opgesteld compromis van het voorzitterschap betreffende een ontwerp-verordening tot vaststelling, voor 2011 en 2012, van de TAC's en quota voor bepaalde bestanden van diepzeevissen zoals bepaalde diepzeehaaien, zwarte haarstaartvis (Aphanopus carbo), grenadiervis (Coryphaenoides rupestris), beryciden (Beryx spp.) en gaffelkabeljauwen (Phycis blennoides).

Die Minister erzielten eine politische Einigung über die Fangmöglichkeiten für bestimmte Tiefseebestände in den Jahren 2011 und 2012 (14628/10); sie stützen sich dabei auf einen im Einvernehmen mit der Kommission erstellten Kompromissvorschlag des Vorsitzes für einen Entwurf einer Verordnung zur Festsetzung der TACs und Quoten für bestimmte Bestände von Tiefseearten (2011 und 2012), wie bestimmte Tiefseehaie, den Schwarzen Degenfisch (Aphanopus carbo), den Grenadierfisch (Coryphaenoides rupestris), den Kaiserbarsch (Beryx spp.) und den Gabeldorsch (Phycis blennoides).


Het akkoord is gebaseerd op het tijdens de Raadszitting aangepaste compromisvoorstel van het voorzitterschap (9968/08) dat onder meer betrekking heeft op de volgende punten:

Die Einigung wurde auf der Grundlage eines - während der Tagung geänderten -Kompromissvorschlags des Vorsitzes (Dok. 9968/08) erzielt, der folgende Komponenten umfasst:


Dit akkoord was gebaseerd op een compromispakket dat door alle schaduwrapporteurs was aanvaard.

Diese Vereinbarung stützte sich auf die Billigung eines Kompromisspakets durch alle Schattenberichterstatter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de Raad bereikte akkoord is gebaseerd op een compromisvoorstel van het voorzitterschap, met als voornaamste elementen:

Die Einigung des Rates ist auf einen Kompromissvorschlag des Vorsitzes gestützt, der folgende Kernpunkte enthält:


Wat betreft de verwijzing van de heer Beglitis naar “Israël, dat blijft weigeren het akkoord van november 2005 ten uitvoer te leggen” wil de Raad er om te beginnen op wijzen dat de opening van de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte die juist op dit akkoord is gebaseerd, waarvan de EU de uitvoering steunt met haar missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang Rafah, tot dusverre een echt succes is geweest.

Was die vom Herrn Abgeordneten Beglitis angesprochene „hartnäckige Weigerung Israels zur Umsetzung des Abkommens vom November 2005“ betrifft, so möchte der Rat zunächst einmal darauf hinweisen, dass die Öffnung des Grenzübergangs zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten, die auf eben diesem Abkommen basiert, dessen Umsetzung die EU mit ihrer Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah unterstützt, bisher ein wirklicher Erfolg gewesen ist.


Wat betreft de verwijzing van de heer Beglitis naar “Israël, dat blijft weigeren het akkoord van november 2005 ten uitvoer te leggen” wil de Raad er om te beginnen op wijzen dat de opening van de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte die juist op dit akkoord is gebaseerd, waarvan de EU de uitvoering steunt met haar missie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang Rafah, tot dusverre een echt succes is geweest.

Was die vom Herrn Abgeordneten Beglitis angesprochene „hartnäckige Weigerung Israels zur Umsetzung des Abkommens vom November 2005“ betrifft, so möchte der Rat zunächst einmal darauf hinweisen, dass die Öffnung des Grenzübergangs zwischen dem Gaza-Streifen und Ägypten, die auf eben diesem Abkommen basiert, dessen Umsetzung die EU mit ihrer Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah unterstützt, bisher ein wirklicher Erfolg gewesen ist.


Wat de grond van de zaak betreft, is het akkoord vooral gebaseerd op de opneming in de gemeenschappelijke ontwerptekst van de volgende bepalingen:

Im Wesentlichen bezog sich die Vereinbarung auf die Einbeziehung der folgenden Punkte in den gemeinsamen Entwurf:


Het nieuwe akkoord is gebaseerd op een glijdende programmering. Dit betekent dat de toegewezen bedragen tijdens de tenuitvoerlegging van het programma op basis van de prestaties naar boven of naar beneden kunnen worden bijgesteld.

Das neue Abkommen beruht auf einer gleitenden Programmierung, d. h. die in der Phase der Implementierung der Programme gewährten Mittel können je nach Leistung erhöht oder verringert werden.


Het akkoord is gebaseerd op een compromistekst van het voorzitterschap (17029/12).

Die Einigung stützt sich auf einen Kompromisstext des Vorsitzes (17029/12).


w