Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord op stapel stond over lagere » (Néerlandais → Allemand) :

De Deense regering heeft een akkoord bereikt over een hervorming van door de staat geboden leerplichtonderwijs (primair en lager secundair onderwijs), die van kracht wordt in het schooljaar 2014-2015.

Die dänische Regierung hat eine Einigung über eine Reform der staatlichen Pflichtschulbildung (Primarstufe und Sekundarstufe I) erzielt, die im Schuljahr 2014-2015 umgesetzt wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, op 4 mei jongstleden, enkele dagen voor het referendum over de Europese Grondwet, kondigde het Voorzitterschap van de Unie aan dat er een akkoord op stapel stond over lagere BTW-tarieven voor de horecasector in Frankrijk. Het BTW-tarief zou worden verlaagd van 19,6 procent naar 5,5 procent.

– (FR) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Am 4. Mai, nur wenige Tage vor dem Referendum über die Europäische Verfassung, gab die EU-Präsidentschaft bekannt, dass ein Abkommen über die Senkung der Mehrwertsteuer für den Gastronomiesektor in Frankreich von 19,6 % auf 5,5 % bevorstehe.


40. verzoekt de lidstaten te overwegen de Commissie overeenkomstig de artikelen 300 en 308 van het EG-Verdrag een qua omvang en tijd beperkt mandaat te verlenen om namens de EU met de farmaceutische industrie te onderhandelen over een akkoord waarin wordt gestreefd naar lagere prijzen voor antiretrovirale geneesmiddelen in de Europese Unie;

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit in Betracht zu ziehen, der Kommission gemäß Artikel 300 und 308 des EG-Vertrags ein zeitlich und vom Umfang her begrenztes Mandat zu erteilen, im Namen der Europäischen Union eine Übereinkunft mit der pharmazeutischen Industrie auszuhandeln, die auf niedrigere Preise für antiretrovirale Medikamente in der Europäische Union abzielt;


Voor deze keer ging ik akkoord met drie, omdat mijnheer De Rossa op het punt stond om het woord te voeren over een andere vraag, die werd ingetrokken.

Ich habe diesmal drei zugelassen, weil Herr De Rossa darauf vorbereitet war, zu einer anderen Anfrage zu sprechen, die inzwischen zurückgezogen wurde.


Hoewel over het geheel nog een algemene inspanning op stapel stond, waren er per OP grote verschillen in het uitvoeringstempo van de maatregelen.

Was die Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit betrifft, so ist der Durchführungsrhythmus von einem OP zum anderen recht unterschiedlich, wobei hier insgesamt noch Anstrengungen unternommen werden müssten.


Hoewel over het geheel nog een algemene inspanning op stapel stond, waren er per OP grote verschillen in het uitvoeringstempo van de maatregelen.

Was die Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit betrifft, so ist der Durchführungsrhythmus von einem OP zum anderen recht unterschiedlich, wobei hier insgesamt noch Anstrengungen unternommen werden müssten.


Collega's, iedereen beweert dat de boekhoudersmentaliteit van enkele ego's uit de Europese politiek een akkoord over de meerjarenbegroting in de weg stond, want het ging hier tenslotte maar over een som van grosso modo 1.000 miljard dollar voor zeven jaar terwijl de jaarlijkse begroting van de VS alleen al 2.500 miljard dollar bedraagt. Dit even ter vergelijking, zegt men dan.

Jeder behauptet, eine Einigung über den Mehrjahreshaushalt sei durch die Buchhaltermentalität einiger egoistischer Europapolitiker verhindert worden, denn es ging hier um einen Betrag von zirka 1 000 Milliarden US-Dollar für einen Zeitraum von sieben Jahren, während sich, zum Vergleich, der Jahreshaushalt der USA allein schon auf 2 500 Milliarden US-Dollar beläuft.


et in Londen verschijnende dagblad Sun met een massa-oplage stond op 7 maart jl. over de EU dat "het personeel dat gaat over voeding, treinen en vertalingen" en zelfs "lagere ambtenaren die aan het hoofd van een werkplaats staan" diplomatieke onschendbaarheid genieten.

Wie das Massenblatt „The Sun“ in London am 7. März dieses Jahres in einem Artikel über die EU berichtete, wird dort dem „für Kantinen, für Züge und für Übersetzungen zuständigen Personal“ und sogar „niederen Beamten, die für Gärtnerarbeiten zuständig sind“, diplomatische Immunität gewährt.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole FONTAINE, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Mady DELVAUX-STEHRES, minister van Sociale Zekerheid, Vervoer en Telecommunicatie van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord bereikt tussen de twee instellingen over de richtlijn betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeli ...[+++]

In der heutigen Sitzung führten die Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Nicole FONTAINE, und die amtierende Präsidentin des Rates und Ministerin für soziale Sicherheit, Verkehr und Kommunikation des Großherzogtums Luxemburg, Frau Mady DELVAUX-STEHRES, gemeinsam den Vorsitz., ist im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu einer Einigung zwischen beiden Organen über die Richtlinie über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität gelangt.


De bijeenkomst van vandaag stond onder het gezamenlijk Voorzitterschap van de heer Renzo IMBENI, Vice-Voorzitter van het Europees Parlement, en van de fungerend Voorzitter van de Raad, mevrouw Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken, van het Groothertogdom Luxemburg., een akkoord kunnen bereiken over aanvullende financiële middelen voor het vierde kaderprogramma van werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technische ontwikkeling en demon ...[+++]

Die Sitzung vom heutigen Tag wurde gemeinsam geleitet von dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Herrn Renzo IMBENI und von der amtierenden Präsidentin des Rates, Frau Erna HENNICOT-SCHOEPGES, Ministerin für Bildung und Berufsbildung und Ministerin für Kultur, auch zuständig für die Religionsgemeinschaften, des Großherzogtums Luxemburg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord op stapel stond over lagere' ->

Date index: 2023-10-17
w