Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Minsk-akkoorden
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Traduction de «akkoorden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Liquidator gerichtlicher Vergleiche


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op grond van die akkoorden hebben de ondernemingen toegezegd om rond 1,3 miljard EUR te investeren in ruil voor de toestemming om de centrales tien jaar langer te mogen open houden.

Diesen Vereinbarungen zufolge verpflichteten sich die Unternehmen im Gegenzug für die Genehmigung der weiteren Betreibung der Kernkraftwerke in den nächsten zehn Jahren zu Investitionen von rund 1,3 Mrd. EUR.


De bezwaren van de Commissie werden voor een deel weggenomen doordat De Vijver en Telenet in de loop van het onderzoek diverse akkoorden hebben gesloten met andere marktpartijen.

Die Bedenken der Kommission wurden zum Teil dadurch ausgeräumt, dass De Vijver und Telenet während des Untersuchungszeitraums mit anderen Marktteilnehmern Verträge schlossen.


De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.

Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.


Die akkoorden treden in werking « in een bepaalde streek », vijfenveertig dagen na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien meer dan 40 pct. van de geneesheren bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van de genoemde akkoorden betekend hebben.

Diese Vereinbarungen treten fünfundvierzig Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt « in einer bestimmten Region » in Kraft, außer wenn mehr als 40 Prozent der Ärzte ihre Weigerung, den vorerwähnten Vereinbarungen beizutreten, per Einschreiben notifiziert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Deze verordening doet geen afbreuk aan de verplichtingen van de lidstaten welke voortvloeien uit bijzondere betrekkingen of toekomstige akkoorden met bepaalde niet-Europese landen of gebieden op grond van op 8 november 1968 bestaande institutionele banden, of welke voortvloeien uit op 8 november 1968 bestaande akkoorden met bepaalde niet-Europese landen of gebieden op grond van institutionele banden die tussen hen bestaan hebben.

(3) Diese Verordnung berührt nicht jene Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, die sich aus besonderen Beziehungen zu einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten oder aus künftigen Abkommen mit diesen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten, die am 8. November 1968 bestanden haben oder die sich aus den am 8. November 1968 bestehenden Abkommen mit einzelnen außereuropäischen Ländern oder Gebieten aufgrund institutioneller Bindungen herleiten.


Deze inter-institutionele akkoorden zijn slechts bindend voor de instellingen die ze ondertekend hebben.

Darüber hinaus sind die interinstitutionellen Vereinbarungen nur für die Organe, die sie unterzeichnet haben, bindend.


b) steun voor de uitvoering van de huidige en toekomstige WTO-akkoorden, vooral voor akkoorden die belangrijke gevolgen hebben voor de uitwerking van nationale regelgevende en institutionele kaders, en die de uitvoer van ontwikkelingslanden kunnen vergroten, met inbegrip van een versterking van het vermogen om sanitaire en fytosanitaire maatregelen en regels inzake technische handelsbelemmeringen (THB's) en andere op de uitvoermarkten

b) Unterstützung bei der Durchführung von bestehenden und künftigen Übereinkommen der WTO, insbesondere solcher, die sich wesentlich auf die Entwicklung der landesinternen rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen auswirken, und die zu einer Entwicklung der Ausfuhren der Entwicklungsländer beitragen, einschließlich der Verbesserung der Fähigkeit, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Vorschriften (SPS), Regelungen über technische Handelshemmnisse (TBT), oder andere


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginselen van de Conferentie van Madrid, inclusief het beginsel land voor vrede, en de Oslo-akkoorden en de latere akkoor ...[+++]

In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreuen Durchführung der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, der Grundsätze der Madrider Konferenz einschl ...[+++]


Het bevat met name de aanbeveling om de internationale samenwerking te versterken door het sluiten van bilaterale akkoorden tussen gebieden en landen die te maken hebben met de uitvoer, de invoer en de doorvoer van deze produkten.

Er enthält insbesondere die Empfehlung, durch den Abschluß bilateraler Abkommen die internationale Zusammenarbeit zwischen an der Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr dieser Erzeugnisse beteiligten Gebieten und Ländern zu verstärken.


Zo heeft de parafering van de akkoorden op 13 november j.l. in Brussel plaatsgevonden. Alle door de Commissie gevoerde onderhandelingen hebben uiteraard in nauw overleg met de Lid-Staten plaatsgevonden.

So wurden die Abkommen am 13. November dieses Jahres in Brüssel paraphiert. Sämtliche Verhandlungen der Kommission wurden selbstverständlich in enger Beratung mit den Mitgliedstaaten geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden hebben' ->

Date index: 2021-02-28
w