Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute alcohol
Alcohol absolutus
Groep wijn en alcohol
In een souvenirwinkel werken
Kosten van verkopen
Lokale kunstvoorwerpen verkopen
Los verkopen
Met verlies verkopen
Onderdelen van voertuigen verkopen
Onverpakt verkopen
Per onderhandse akte verkopen
Souvenirs aanbieden
Souvenirs verkopen
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen
Verkopen met korting
Voertuigonderdelen verkopen
Wisselstukken voor voertuigen verkopen

Vertaling van "alcohol te verkopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

Tickets für Erlebnisparks verkaufen | Tickets für Freizeitparks verkaufen | Eintrittskarten für Themenparks verkaufen | Tickets für Themenparks verkaufen


onderdelen van voertuigen verkopen | voertuigonderdelen verkopen | wisselstukken voor voertuigen verkopen

Fahrzeugteile verkaufen




lokale kunstvoorwerpen verkopen | souvenirs aanbieden | in een souvenirwinkel werken | souvenirs verkopen

Andenken veräußern | Andenken verkaufen | Souvenirs veräußern | Souvenirs verkaufen










Groep wijn en alcohol (alcohol)

Gruppe Wein und Alkohol (Alkohol)


absolute alcohol | alcohol absolutus

absoluter Alkohol | Aethanolum absolutum | Alcohol absolutus | Alcohol aethylicus dehydratus | dehydrierter Alkohol | Spiritus absolutus | wasserfreier Aethylalkohol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door Finland toegepaste uitlegging gaat uit van het beginsel dat alleen de houder van een licentie voor de detailhandel alcohol mag verkopen aan een consument.

Bei der in Finnland angewandten Auslegung wird von dem Grundsatz ausgegangen, dass nur der Inhaber einer Genehmigung für den Einzelhandel den Verbrauchern Alkohol verkaufen darf.


De door Finland toegepaste uitlegging gaat uit van het beginsel dat alleen de houder van een licentie voor de detailhandel alcohol mag verkopen aan een consument.

Bei der in Finnland angewandten Auslegung wird von dem Grundsatz ausgegangen, dass nur der Inhaber einer Genehmigung für den Einzelhandel den Verbrauchern Alkohol verkaufen darf.


De verleende staatsteun stemt overeen met het verschil tussen de kosten van aankoop van ruwe alcohol van producenten (distilleerderijen en landbouwers) boven de markt­prijzen en het inkomen dat wordt gegenereerd door die alcohol tegen marktprijzen te verkopen, rekening houdend met de door de BfB gedragen kosten van het verzamelen, het verwerken en de exploitatie.

Die staatliche Beihilfe entspricht der Differenz zwischen den Kosten für den Ankauf von Rohalkohol von den Erzeugern (Brennereien und Landwirte) zu Preisen, die über den Marktpreisen liegen, und den Einnahmen aus dem Verkauf dieses Alkohols zu Marktpreisen, wobei den von der BfB getragenen Übernahme-, Aufbereitungs- und Betriebskosten Rechnung zu tragen ist.


Zijn de Finse wet en de administratieve toepassing daarvan in strijd met artikel 28 van het EG-Verdrag, gezien het feit dat verkopers die in andere lidstaten werkzaam zijn het recht wordt ontzegd alcohol op afstand te verkopen aan consumenten in Finland?

Stellen die finnischen Rechtsvorschriften und deren Anwendung durch die Behörden einen Verstoß gegen Artikel 28 des EG-Vertrags dar, angesichts der Tatsache, dass Verkäufern, die in anderen Mitgliedstaaten tätig sind, das Recht verwehrt wird, den Verbrauchern in Finnland Alkohol im Fernverkauf anzubieten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn de Finse wet en de administratieve toepassing daarvan in strijd met artikel 28 van het EG-Verdrag, gezien het feit dat verkopers die in andere lidstaten werkzaam zijn het recht wordt ontzegd alcohol op afstand te verkopen aan consumenten in Finland?

Stellen die finnischen Rechtsvorschriften und deren Anwendung durch die Behörden einen Verstoß gegen Artikel 28 des EG-Vertrags dar, angesichts der Tatsache, dass Verkäufern, die in anderen Mitgliedstaaten tätig sind, das Recht verwehrt wird, den Verbrauchern in Finnland Alkohol im Fernverkauf anzubieten?


Het begrip "eigen behoeften" kan voorkomen dat een particulier zijn eigen behoeften aanvoert als reden voor het vervoer van grote hoeveelheden producten die in werkelijkheid bestemd zijn voor handelsdoeleinden (in het algemeen gaat het hier om alcohol en sigaretten, bestemd voor een parallelle markt, met name nachtclubs, die deze producten verkopen zonder ze in hun omzetcijfers op te nemen).

Mit Hilfe dieses Konzepts lässt sich verhindern, dass eine Privatperson Eigenbedarf geltend macht, um große Mengen von Waren zu befördern, die in Wirklichkeit für gewerbliche Zwecke bestimmt sind (im allgemeinen handelt es sich um Alkohol und Zigaretten zur Versorgung eines Parallelmarkts, insbesondere von Nachtclubs, die diese Waren verkaufen, ohne sie als Umsatz auszuweisen).


Bij gebreke van een gemeenschappelijke marktordening voor ethyalcohol zijn de interventiebureaus die de alcohol moeten afzetten die zij moeten aankopen uit hoofde van de in de artikelen 27 en 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, gedwongen deze alcohol te verkopen tegen een lagere prijs dan de aankoopprijs; bepaald moet worden dat het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs van de betrokken alcohol via een forfaitair bedrag voor rekening komt van het EOGFL, afdeling Garantie.

Solange es noch keine Marktorganisation für Äthylalkohol auf Gemeinschaftsebene gibt, müssen die Interventionsstellen, die mit der Vermarktung des Alkohols beauftragt sind, den sie im Rahmen der Destillationen gemäß den Artikeln 27 und 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 übernehmen, ihn zu einem Preis weiterverkaufen, der unter dem Ankaufspreis liegt.


(79) Bij gebreke van een gemeenschappelijke marktordening voor ethyalcohol zijn de interventiebureaus die de alcohol moeten afzetten die zij moeten aankopen uit hoofde van de in de artikelen 27 en 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, gedwongen deze alcohol te verkopen tegen een lagere prijs dan de aankoopprijs; bepaald moet worden dat het verschil tussen de aankoopprijs en de verkoopprijs van de betrokken alcohol via een forfaitair bedrag voor rekening komt van het EOGFL, afdeling Garantie.

(79) Solange es noch keine Marktorganisation für Äthylalkohol auf Gemeinschaftsebene gibt, müssen die Interventionsstellen, die mit der Vermarktung des Alkohols beauftragt sind, den sie im Rahmen der Destillationen gemäß den Artikeln 27 und 28 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 übernehmen, ihn zu einem Preis weiterverkaufen, der unter dem Ankaufspreis liegt.


7. Artikel 100, lid 2, onder c), wordt vervangen door: "c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van de openbare verkopen met het oog op het gebruik van bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving of een openbare verkoop afgehaalde hoeveelheden alcohol voor d ...[+++]

7. Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung: "c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung und im Rahmen der öffentlichen Versteigerungen zur Verwendung als Bioethanol im Kraftstoffsektor zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung oder Versteigerung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; d ...[+++]


= een specifieke opleiding voor horeca- en verkooppersoneel te ontwikkelen waarin de bescherming van kinderen en adolescenten en de bestaande beperkingen die verbonden zijn aan de vergunning voor het verkopen van alcohol aan jongeren aan bod komen;

= besondere Schulungen des Bedienungs- und Verkaufspersonals in Bezug auf den Kinder- und Jugendschutz entwickelt werden unter Berücksichtigung bestehender rechtlicher Beschränkungen des Ausschanks und des Verkaufs von Alkohol an junge Menschen;


w