Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algehele verantwoordelijkheid draagt » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie draagt de algehele verantwoordelijkheid voor de twee programma's en beheert de middelen.

Die Europäische Kommission trägt die Gesamtverantwortung für die beiden Programme und ist für die Verwaltung der Haushaltsmittel zuständig.


Terwijl de Commissie de algehele verantwoordelijkheid draagt voor de uitvoering van de EU‑begroting, wordt het beheer van de landbouw‑ en cohesieuitgaven gedeeld met de lidstaten.

Die Kommission trägt zwar die Gesamtverantwortung für die Ausführung des EU-Haushaltsplans, doch teilt sie sich die Verwaltung der Agrar- und Kohäsionsausgaben mit den Mitgliedstaaten.


De Europese Commissie draagt de algehele verantwoordelijkheid voor de twee programma's en beheert de middelen.

Die Europäische Kommission trägt die Gesamtverantwortung für die beiden Programme und ist für die Verwaltung der Haushaltsmittel zuständig.


Het leidinggevend orgaan draagt de algehele verantwoordelijkheid voor de risico's.

Die allgemeine Verantwortung für die Risiken verbleibt beim Leitungsorgan.


Zoals is benadrukt in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over de achtergrond, functies en verantwoordelijkheden van een nationale transplantatieorganisatie verdient het aanbeveling dat één officieel erkende instantie zonder winstoogmerk de algehele verantwoordelijkheid draagt voor donaties, toewijzing en traceerbaarheid en daarover verantwoording moet afleggen.

Wie in der Europarat-Empfehlung des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über den Hintergrund, die Aufgaben und Zuständigkeiten einer nationalen Transplantationsorganisation (NTO) betont wird, ist es am besten, eine einzige, amtlich anerkannte, gemeinnützige Einrichtung mit der Gesamtverantwortung für Spende, Zuteilung, Rückverfolgbarkeit und Rechenschaftspflicht zu betrauen.


Zoals is benadrukt in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten over de achtergrond, functies en verantwoordelijkheden van een nationale transplantatieorganisatie[15] verdient het aanbeveling dat één officieel erkende instantie zonder winstoogmerk de algehele verantwoordelijkheid draagt voor donaties, toewijzing en traceerbaarheid en daarover verantwoording moet afleggen.

Wie in der Europarat-Empfehlung des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über den Hintergrund, die Aufgaben und Zuständigkeiten einer nationalen Transplantationsorganisation (NTO)[15] betont wird, ist es am besten, eine einzige, amtlich anerkannte, gemeinnützige Einrichtung mit der Gesamtverantwortung für Spende, Zuteilung, Rückverfolgbarkeit und Rechenschaftspflicht zu betrauen.


(44) Om te zorgen dat de instanties over actuele informatie beschikken moet het voor beide partijen verplicht zijn dat het ECA de nationale instanties inlicht over bepaalde veranderingen en omgekeerd dat de nationale instanties van hun kant het ECA inlichten, dat de algehele verantwoordelijkheid draagt.

(44) Damit die den Behörden verfügbaren Informationen auf dem aktuellen Stand bleiben, sollte die beiderseitige Verpflichtung eingeführt werden, dass die Agentur die nationalen Behörden über bestimmte Veränderungen informiert und umgekehrt die nationalen Behörden die Agentur, die die Gesamtverantwortung trägt, ihrerseits informieren .


In 1995 werd de algehele verantwoordelijkheid voor alle werkzaamheden op het gebied van fraudebestrijding ondergebracht bij de eenheid voor fraudebestrijding, die "de verantwoordelijkheid draagt voor alle operationele aangelegenheden op het gebied van fraudebestrijding en voor de ondersteuning daarvan" en wordt belast met "alle werkzaamheden die verband houden met de bestrijding van fraude", waaronder met name "de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, het ontwerp van fraudebestrijding op alle ...[+++]

1995 weist die Kommission dem UCLAF die Verantwortung für Betrugsbekämpfung insgesamt zu (zuständig für alle operativen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Betrugsbekämpfung und der Unterstützung der Betrugsbekämpfung); das UCLAF wird mit dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften, der Konzipierung einer Betrugsbekämpfungspolitik in allen Bereichen, der Entwicklung der dazu erforderlichen Strukturen sowie der Sammlung und Aufbereitung einschlägiger Daten beauftragt (Mitteilung der Kommission: Organisation der Betrugsbekämpfung in der Kommission, SEK(1995) 249 endg.).


Het dagelijks beheer van het programma komt voor verantwoordelijkheid van de lokale en regionale autoriteiten, in nauwe samenwerking met het Ministerie van Economie en Financiën, dat de algehele verantwoordelijkheid voor het URBAN-initiatief draagt.

Die konkrete Durchführung des Programms liegt in der Zuständigkeit der lokalen und der regionalen Behörden, die in enger Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Wirtschaft und Finanzen stehen und bei denen die Gesamtverantwortung für die URBAN-Initiative liegt.


De Europese Commissie draagt de algehele verantwoordelijkheid voor de twee programma's en beheert de middelen.

Die Europäische Kommission trägt die Gesamtverantwortung für die beiden Programme und ist für die Verwaltung der Haushaltsmittel zuständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algehele verantwoordelijkheid draagt' ->

Date index: 2024-08-24
w