Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
GAAP
Gegevens voor juridische zaken beheren
Grotius algemeen en strafrechtelijk II
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch onderwerp van algemeen belang
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «algemeen en juridisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius: algemeen en strafrechtelijk II [Abbr.]

Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe | Grotius II - allgemeines und Strafrecht [Abbr.]


juridisch onderwerp van algemeen belang

Rechtsthema von allgemeinen Interesse


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung | GoB [Abbr.]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 26. März 2015 in Sachen der Stadt Antwerpen gegen die VoG « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dessen Ausfertigung am 15. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes in Verbindung mit Artikel 194 des Gemeindedekrets vom 15. ...[+++]


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien va ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gege ...[+++]


Het stappenplan en de termijn voor een algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau dat uiterlijk in 2020 in werking moet treden;

den Fahrplan und die Frist für ein umfassendes, rechtsverbindliches globales Klimarahmenübereinkommen, das spätestens 2020 in Kraft treten sollte;


De EU is van mening dat er dringend een ambitieus algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau moet komen waar alle grote economieën deel van uitmaken als men de opwarming van de aarde onder de 2°C ten opzichte van het pre-industriële tijdperk wil houden.

Nach Auffassung der EU ist ein ehrgeiziges, umfassendes und rechtsverbindliches globales Rahmenübereinkommen zum Klimaschutz dringend erforderlich, das alle führenden Volkswirtschaften verpflichtet. Nur so kann der globale Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C gegenüber der Temperatur in vorindustriellen Zeiten beschränkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 24 november 2011 – Tijdens de conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering die op 28 november in het Zuid-Afrikaanse Durban van start gaat, moet overeenstemming worden bereikt over een stappenplan en een termijn voor de voltooiing van een ambitieus algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau door alle grote economieën.

Brüssel, den 24. November 2011 – Auf dem UN-Klimagipfel, der am 28. November in Durban (Südafrika) beginnt, müssen sich die führenden Wirtschaftsnationen auf einen Fahrplan und eine Frist für den Abschluss eines ehrgeizigen, umfassenden und rechtsverbindlichen globalen Klimarahmenübereinkommens einigen.


De conferentie van de Verenigde Naties over klimaatverandering die op 29 november in het Mexicaanse Cancún van start gaat, moet een belangrijke stap betekenen naar de totstandkoming van een algemeen en juridisch bindend kader voor klimaatactie op mondiaal niveau.

Die UN-Klimakonferenz, die am 29. November im mexikanischen Cancún beginnt, muss eine wesentliche Etappe auf dem Weg zur Schaffung eines umfassenden, rechtsverbindlichen globalen Klimaschutzrahmens sein.


1. benadrukt dat er geen algemeen aanvaarde juridische definitie is van etnische minderheid, en dat dit concept een breed scala van situaties van verschillende etnische groepen binnen de EU-lidstaten bestrijkt;

1. betont, dass es keine allgemein anerkannte Definition für ethnische Minderheiten gibt und dass dieses Konzept eine Vielzahl von Situationen, denen sich verschiedene ethnische Gruppen in den Mitgliedstaaten der EU gegenübersehen, erfasst;


F. overwegende dat er geen algemeen aanvaarde juridische definitie is van etnische minderheid; overwegende dat de principes van gelijke kansen en gelijke behandeling op basis van wederzijds respect, begrip en acceptatie, de hoeksteen moeten vormen van het Europese integratiebeleid voor iedereen, ongeacht afkomst,

F. in der Erwägung, dass es keine allgemein anerkannte Definition für ethnische Minderheitengruppen gibt, in der Erwägung, dass die auf gegenseitiger Achtung, Verständnis und Akzeptanz beruhenden Grundsätze der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung grundlegende Pfeiler der Integrationspolitik der EU für alle ihre Einwohner sein sollten, und zwar unabhängig von ihrem Hintergrund,


F. overwegende dat er geen algemeen aanvaarde juridische definitie is van etnische minderheid; overwegende dat de principes van gelijke kansen en gelijke behandeling op basis van wederzijds respect, begrip en acceptatie, de hoeksteen moeten vormen van het Europese integratiebeleid voor iedereen, ongeacht afkomst,

F. in der Erwägung, dass es keine allgemein anerkannte Definition für ethnische Minderheitengruppen gibt, in der Erwägung, dass die auf gegenseitiger Achtung, Verständnis und Akzeptanz beruhenden Grundsätze der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung grundlegende Pfeiler der Integrationspolitik der EU für alle ihre Einwohner sein sollten, und zwar unabhängig von ihrem Hintergrund,


De heer Barroso zei het volgende: "De overeenkomst die vandaag in Cancún met betrekking tot de klimaatverandering is bereikt, betekent een belangrijke stap in de richting van een algemeen en juridisch bindend kader voor een wereldwijd klimaatactieplan.

Präsident Barroso erklärte: „Das heute geschlossene Abkommen von Cancún ist ein wichtiger Schritt in Richtung eines umfassenden und rechtsverbindlichen Rahmens für den globalen Klimaschutz.


w