17. juicht het initiatief van de Commissie toe
om als eerste stap gezamenlijke beginselen voor overheidssteun en regels betreffende overheidsopdrachte
n voor diensten van algemeen belang te definiëren en dubbelzinnigheden op het gebied van gezondheidsdiensten en sociale diensten van algemeen belang op de interne markt weg te nemen; is van oordeel dat gezonde en moderne diensten van algemeen belang nodig zijn om doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken, zoals sociale en territoriale samenhang, milieubescherming en culturele
...[+++] diversiteit;
17. begrüßt die Initiativen der Kommission, mit denen sie sich darum bemüht, in einem ersten Schritt gemeinsame Grundsätze für staatliche Beihilfen und Regeln der öffentlichen Auftragsvergabe für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auszuarbeiten und Unklarheiten in den Bereichen der Gesundheits- und Sozialdienste von allgemeinem Interesse im Binnenmarkt zu beseitigen; ist der Auffassung, dass starke und moderne Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für die Verwirklichung von Zielen des Gemeinwohls wie sozialer und territorialer Zusammenhalt, Umweltschutz und kulturelle Vielfalt erforderlich sind;