Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen hebben zich geen noemenswaardige incidenten voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

De bekendmaking van de resultaten liep enige vertraging op, maar over het algemeen hebben zich geen noemenswaardige incidenten voorgedaan.

Die Bekanntgabe der Ergebnisse fand leicht verzögert statt, aber insgesamt gab es keine großen Zwischenfälle.


Op dit moment is de wetgeving zo ingericht dat indien een maatschappij door een andere lidstaat van de Unie is gecertificeerd, de nationale veiligheidsautoriteiten niet op de hoogte worden gebracht en niet op de juiste wijze kennis kunnen nemen van incidenten die zich in hun nationaal luchtruim hebben voorgedaan. Een maatschappij kan de belangrijkste exploitant worden in een lidstaat maar daar geen meldingsplicht hebb ...[+++]

Die derzeitige Rechtslage lässt nicht zu, dass die nationalen Sicherheitsbehörden von einer Störung, die sich im nationalen Luftraum ereignet, benachrichtigt werden und von deren Umständen genaue Kenntnis erhalten, wenn das Unternehmen von einem anderen Mitgliedstaat der Union zertifiziert ist.


In Hongarije, Polen en Zweden hebben er zich sinds het vorige verslag geen noemenswaardige ontwikkelingen voorgedaan.

In Ungarn, Polen und Schweden sind seit dem vorhergehenden Bericht keine nennenswerten Entwicklungen zu verzeichnen.


In het verslag werd over het algemeen geoordeeld dat er zich geen belangrijke problemen hebben voorgedaan. Toch werd er meerdere malen gewezen op problemen bij de uitvoering van het hygiënepakket.

In der Mitteilung wurde allgemein eingeschätzt, dass keine wesentlichen Probleme aufgetreten seien. Sehr wohl enthielt der Bericht aber mehrere Hinweise auf Probleme bei der Umsetzung des Hygienepakets.


2. doet een beroep op de Russische autoriteiten om hernieuwde pogingen in het werk te stellen voor een vreedzame oplossing van het conflict; is ingenomen met berichten dat zich tijdens het verkiezingsproces geen ernstige incidenten hebben voorgedaan, maar wijst erop dat de algehele veiligheidssituatie in Tsjetsjenië nog altijd dermate instabiel is dat de uitslag ernstig wordt ondermijnd; ...[+++]

2. fordert die russischen Behörden auf, ihre Bemühungen um Herbeiführung einer friedlichen Lösung des Konflikts wieder aufzunehmen; begrüßt Berichte, wonach es während des Wahlprozesses nicht zu schweren Zwischenfällen gekommen ist, unterstreicht jedoch, dass die Sicherheitssituation in Tschetschenien insgesamt weiterhin so instabil ist, dass die Legitimität des Ergebnisses erheblich in Frage gestellt ist; hofft jedoch, dass diese Wahlen den ersten Schritt zu einer Lösung des Konflikts darstellen und zur Stabilisierung der Region beitragen;


De problemen die zich onlangs op de VS-markt voor risicovolle hypotheekleningen hebben voorgedaan, herinneren eraan dat met deze cruciale doelstellingen van algemeen belang geen onnodige risico's mogen worden genomen.

Die jüngsten Probleme am US-amerikanischen Subprime-Markt können als Warnung dienen, diese zentralen ordnungspolitischen Ziele nicht unnötig zu gefährden.


3. De Associatieraad nam er nota van dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat zich geen noemenswaardige handelsproblemen hebben voorgedaan

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos verläuft und keine wesentlichen Handelsprobleme gemeldet wurden


3. De Associatieraad nam er nota van dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst vlot verloopt en dat zich geen noemenswaardige handelsproblemen hebben voorgedaan.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens reibungslos verläuft und keine wesentlichen Handelsprobleme gemeldet wurden.


In het groenboek heeft de Commissie erop gewezen dat de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of in bilaterale overeenkomsten heeft aangegaan, volledig in overeenstemming zijn met de regels van de interne markt die op de diensten van algemeen belang van toepassing zijn, en dat er zich tot nog toe in de praktijk geen problemen hebben voorgedaan bij de o ...[+++]

Wie die Kommission in dem Grünbuch dargelegt hat, stehen die von der Gemeinschaft im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) wie auch im Rahmen bilateraler Übereinkünfte eingegangenen Verpflichtungen voll im Einklang mit den für die betreffenden Dienstleistungen geltenden Binnenmarktregeln und haben bislang in der Praxis keinerlei Probleme hinsichtlich Organisation, Bereitstellung und Finanzierung von Dienstleist ...[+++]


Wat Zweden betreft, hebben zich sinds 1998 geen noemenswaardige wijzigingen in de situatie voorgedaan.

Im Falle Schwedens hat sich die Situation seit 1998 praktisch nicht verändert.


w