29. vraagt, aangezien meer dan de helft van de migrerende personen vrouwen zijn, om bij de uitwerking van een algemeen beleid tegenover de internationale migratiebewegingen rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwelijke migranten door in alle stadia van het migratiebeleid bijzondere aandacht te schenken aan de gelijkheid van man en vrouw en in het integratiebeleid speciaal op de rol van de vrouw te letten;
29. fordert in Anbetracht der Tatsache, dass mehr als die Hälfte der Migranten Frauen sind, dass bei der Entwicklung einer globalen Politik für die weltweiten Migrationsströme den speziellen Bedürfnissen der weiblichen Migranten Rechnung getragen wird, indem der Genderaspekt ausdrücklich in alle Phasen der Migration einbezogen und den Frauen bei den Integrationsmaßnahmen besonderes Gewicht beigemessen wird;