Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen ordelijke verloop » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad is ingenomen met het kalme en over het algemeen ordelijke verloop van de verkiezingen van 12 december en hoopt dat er snel een regering zal worden gevormd nadat de Centrale Kiescommissie, die eventuele klachten en beroepen moet behandelen overeenkomstig de betrokken wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, de verkiezingen geldig heeft verklaard.

Der Rat begrüßt, dass die Wahlen vom 12. Dezember 2010 ruhig und im Allgemeinen geordnet verlaufen sind, und erwartet eine schnelle Regierungsbildung, sobald die zentrale Wahlkommission – die etwaige Beschwerden und Einsprüche gemäß den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften prüfen sollte – die Wahlergebnisse bestätigt hat.


De Raad was ingenomen met het ordelijk verloop van de verkiezingen van 3 oktober 2010 in Bosnië en Herzegovina, die een grotere opkomst kenden en, volgens de eerste beoordeling van de OVSE/ODIHR en hun internationale verkiezingswaarnemingsmissie in het algemeen, aan de internationale normen beantwoordden.

1. Der Rat begrüßt die erhöhte Wahlbeteiligung und die ordnungsgemäße Durchführung der Wahlen in Bosnien und Herzegowina vom 3. Oktober 2010, die nach erster Einschätzung der OSZE bzw. des BDIMR und ihrer Internationalen Wahlbeobachtungsmission im Großen und Ganzen den internationalen Standards entsprachen.


De Raad was verheugd over het vreedzame en ordelijke verloop van de parlementsverkiezingen in de Republiek Servië op 21 januari en over de eerste beoordeling van de OVSE/ODIHR-Verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen vrij en eerlijk zijn verlopen en in het algemeen een compliment voor de door Servië bereikte democratische normen vormden.

Der Rat begrüßt den friedlichen und geordneten Ablauf der Parlamentswahlen in der Republik Serbien vom 21. Januar sowie die vorläufige Bewertung der Wahlbeobachtungsmission des BDIMR (OSZE), wonach die Wahlen frei und fair waren und zeigen, dass Serbien demokratische Standards erreicht hat, die Achtung verdienen.


5. De Raad was verheugd over het in het algemeen vreedzame en ordelijke verloop van de verkiezingen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op 5 juli en over het voorlopige oordeel van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie dat de verkiezingen in grote lijnen volgens internationale normen zijn verlopen.

5. Der Rat begrüßt den im Wesentlichen friedlichen und geordneten Verlauf der Wahlen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien am Juli und die vorläufige Bewertung durch die internationale Wahlbeobachtermission, wonach die Wahlen weitgehend im Einklang mit internationalen Standards durchgeführt wurden.


De Europese Unie spreekt zijn waardering uit voor het personeel van de stembureaus, de waarnemers van politieke partijen en maatschappelijk middenveld en de kiezers, die ertoe hebben bijgedragen dat deze verkiezingsdag in het algemeen een vreedzaam en ordelijk verloop heeft gekend.

Positiv ist zu vermerken, dass sowohl die Beamten der Wahlbüros als auch die politischen Parteien, die Beobachter der Bürgergesellschaft und die Wähler, alle das Ihrige getan haben, damit der Wahltag insgesamt friedlich und geordnet verläuft, was die Europäische Union würdigen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen ordelijke verloop' ->

Date index: 2025-02-03
w