Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene belangen volledig gewaarborgd blijven » (Néerlandais → Allemand) :

4.1.9. Bij storing in de overbrenging van de elektrische bediening van het bedrijfsremsysteem van een trekker met een elektrische bedieningsleiding volgens punt 2.1.4.1.2 of 2.1.4.1.3 van bijlage I moet de remwerking van de aanhangwagen volledig gewaarborgd blijven.

4.1.9. Bei einer Störung in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung der Betriebsbremsanlage einer Zugmaschine mit einer elektrischen Steuerleitung nach Anhang I Nummern 2.1.4.1.2 oder 2.1.4.1.3 muss die volle Betätigung der Bremsen des Anhängefahrzeugs weiterhin gewährleistet sein.


6. onderstreept dat TiSA de bevoegdheden van de LRA's, die voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor de overheidsinvesteringen in het kader van het cohesiebeleid van de EU, en daarnaast een actieve rol vervullen als het gaat om het verstrekken van essentiële openbare diensten, niet in de weg mag staan, en de LRA's evenmin mag beknotten in hun mogelijkheden om de lokale en regionale ontwikkeling te stimuleren en de algemene belangen van hun burgers te beschermen; herhaalt dat TiSA de bevoegdheden van de lidstaten en de LRA's ongemoeid moeten laten en wijst er nogmaals op dat de lidstaten en ...[+++]

6. betont, dass die Zuständigkeiten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften, die für einen großen Teil der öffentlichen Investitionen in der Kohäsionspolitik der EU zuständig und auch aktiv an der Erbringung wesentlicher öffentlicher Dienstleistungen in der EU beteiligt sind, durch das TiSA nicht eingeschränkt werden sollten und ihre Fähigkeit, lokale und regionale Entwicklung zu fördern und das Allgemeininteresse ihrer Bürger zu schützen, durch das TiSA nicht verringert werden sollte; bekräftigt, dass das TiSA keine Auswirkungen auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten sowie lokaler und regionaler Gebietskörperschaften haben so ...[+++]


12. wijst erop dat door particulieren verrichte diensten met name ook in het kader van een vrij beroep worden verricht, hetgeen ook wenselijk is omwille van een hoog dienstverleningsniveau en economische efficiency, gepaard met een nuttige aanwending van marktmechanismen, waarbij de algemene belangen volledig gewaarborgd blijven dankzij, al naar het geval, toezicht en zelfregulering;

12. hebt hervor, dass Dienstleistungen durch Private, insbesondere auch durch freie Berufe erbracht werden, was im Interesse eines hohen Niveaus der Leistung, der wirtschaftlichen Effizienz in Verbindung mit einem sinnvollen Einsatz von Marktmechanismen bei voller Wahrung der öffentlichen Interessen durch Aufsicht und Selbstregulierung entsprechend den jeweiligen Gegebenheiten geboten erscheint;


Art. 67. De roerende goederen, die in de algemene boekhouding volledig afgeschreven zijn, blijven vermeld, met een nulwaarde, in de inventaris bedoeld in artikel 34 zolang ze op een nuttige wijze worden bestemd voor activiteiten van algemeen belang of van openbare dienstverlening en, in het tegengesteld geval, zolang ze financieel niet worden uitgevoerd, kosteloos overgedragen of afgedankt.

Art. 67 - Die vollständig in der allgemeinen Buchführung abgeschriebenen Güter werden in dem in Artikel 34 angeführten Inventar ohne Wert aufgeführt, solange sie noch sinnvoll für Tätigkeiten des allgemeinen Interesses oder des öffentlichen Dienstes verwendet werden können. Anderenfalls werden sie solange sie noch nicht finanziell realisiert wurden, unentgeltlich abgetreten oder ausgesondert.


- Gegarandeerde universele dienst: de universele dienst moet volledig gewaarborgd blijven, d.w.z. dat voor elke EU-burger de post vijf dagen per week ten minste een keer per dag wordt bezorgd en opgehaald.

- Garantierter Universaldienst: Der Universaldienst muss weiterhin in vollem Ausmaß gewährleistet sein, d. h. er muss für jeden EU-Bürger an fünf Tagen pro Woche mindestens eine Abholung und Zustellung umfassen.


Ik denk dat de algemene referentie voor de begroting van het Parlement de oorspronkelijke programmering van het meerjarig financieel kader moet blijven, om ervoor te zorgen dat zijn belangen worden gewaarborgd terwijl ook de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Ich denke, dass die Gesamtvergleichsbasis für den Parlamentshaushalt die ursprüngliche Programmierung des mehrjährigen Finanzrahmens bleiben sollte, sodass Parlamentsinteressen bei gleichzeitigem Behalt der Haushaltsdisziplin geschützt werden.


Ik denk dat de algemene referentie voor de begroting van het Parlement de oorspronkelijke programmering van het meerjarig financieel kader moet blijven, om ervoor te zorgen dat zijn belangen worden gewaarborgd terwijl ook de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Ich denke, dass die Gesamtvergleichsbasis für den Parlamentshaushalt die ursprüngliche Programmierung des mehrjährigen Finanzrahmens bleiben sollte, sodass Parlamentsinteressen bei gleichzeitigem Behalt der Haushaltsdisziplin geschützt werden.


Zelfs indien zou worden aanvaard dat de representatieve werknemersorganisaties, door de gewaarborgde mogelijkheid van deelname aan de sociale verkiezingen, de Staat bijstaan in het verzekeren van het genot van het recht van de werknemer op informatie, overleg en collectief onderhandelen, zoals gewaarborgd in artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, is een afweging vereist van de tegenstrijdige belangen van de representatieve wer ...[+++]

Selbst wenn angenommen werden sollte, dass die repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen durch die gesicherte Möglichkeit der Teilnahme an den Sozialwahlen den Staat bei der Sicherung der Inanspruchnahme des Rechtes der Arbeitnehmer auf Information, Konsultation und kollektive Verhandlungen, so wie es durch Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung gewährleistet wird, unterstützen, ist zwischen den entgegengesetzten Interessen der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen und der einzelnen Arbeitnehmer, die Mitglied dieser Organisationen we ...[+++]


De Commissie is daarom vast van plan ervoor te zorgen dat stakeholders die het volledige scala van belangen behartigen betrokken blijven bij de uitvoering, het beheer en de evaluatie van de strategie.

Aus diesem Grund bemüht sich die Kommission nach Kräften darum, bei Umsetzung, Management und Überprüfung der Strategie alle Interessenbereiche einzubeziehen.


1. Bij documenten waarvoor overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie(3) een uitzondering geldt in verband met de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu, alsmede bij documenten waarvoor overeenkomstig artikel 4, lid 2, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 een uitzondering geldt in verband met de commerciële belangen van een natuurlijke ...[+++]

(1) Bei Dokumenten, die unter die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission(3) festgelegte Ausnahmeregelung zum Schutz der Privatsphäre und der Unversehrtheit des Einzelnen sowie unter die in Artikel 4 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 festgelegte Ausnahmeregelung betreffend die geschäftlichen Interessen einer bestimmten natürlichen oder juristischen Person, einschließlich des geistigen Eigentums, fallen, können diese Ausnahmeregelungen für das gesamte Dokument oder einen Teil des Dokuments auch über die Frist von dreiß ...[+++]


w