Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene stemmen adequate maatregelen goed » (Néerlandais → Allemand) :

Na de indiening door de Commissie op 30 september 2013 van een gedelegeerde verordening betreffende de financiële modelregeling voor PPP's (art. 209 Fin. Reg.), besloten BUDG en CONT op 17 december 2013 overeenkomstig artikel 51 van het Reglement met algemene stemmen de ontwerpresolutie goed te keuren waarin bezwaar werd gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, omdat deze erin voorzag de PPP's onrechtstreeks kw ...[+++]

Nachdem die Kommission am 30. September 2013 eine delegierte Verordnung über die Musterfinanzierungsregelung für öffentlich-private Partnerschaften (Artikel 209 der Haushaltsordnung) vorgelegt hatte, beschlossen der BUDG- und der CONT-Ausschuss am 17. Dezember 2013 gemäß Artikel 51 der Geschäftsordnung einstimmig, den Entschließungsantrag zur Ablehnung des delegierten Rechtsakts anzunehmen, gemäß dem öffentlich-private Partnerschaften eine indirekte Entlastung über die Kommission erhalten sollten, wodurch die gegenwärtige Praxis, jedem gemeinsamen Unternehmen bzw. jeder öffentlich-privaten Partnerschaft gesondert Entlastung zu erteilen, geändert würde ...[+++]


3. steunt in dit verband het besluit om met algemene stemmen adequate maatregelen goed te keuren wanneer geconstateerd wordt dat een derde land zonder geldige redenen geen medewerking wil verlenen aan de gemeenschappelijke aanpak van migratiestromen;

3. unterstützt in diesem Zusammenhang den Beschluss, einstimmig geeignete Maßnahmen zu beschließen, wenn eine nicht gerechtfertigte mangelnde Kooperation eines Drittlandes bei der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme festgestellt wurde;


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde do ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]


De Raad keurde met algemene stemmen een algemene oriëntatie goed, in afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke regels op het gebied van luchtvaartbeveiliging.

Der Rat einigte sich in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung einstimmig auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt.


Het geeft aan welke praktische maatregelen de EU-donoren zullen nemen om de verbintenissen van de consensus uit te voeren en op die manier de efficiëntie van de Europese bijdrage aan humanitaire hulp te versterken, door het ondersteunen van de lokale, regionale en internationale inspanningen voor een adequate algemene humanitaire respons.

In dem Plan sind praktische Maßnahmen dargelegt, mit denen die EU-Geber die sich aus dem Konsens ergebenden Verpflichtungen umsetzen und dadurch den europäischen Beitrag zur humanitären Hilfe, durch den lokale, regionale und internationale Anstrengungen um angemessene und umfassende humanitäre Hilfsmaßnahmen unterstützt werden, noch wirksamer gestalten sollen.


16. hecht zijn goedkeuring aan de inschrijving van de kredieten die nodig zijn voor 53 opwaarderingen van vaste posten bij zijn Secretariaat met het oog op de uitvoering van het bevorderingsbeleid en voor de opwaarderingen van specialisten op het gebied van informatietechnologie ; stelt vast dat zijn huidige bevorderingsbeleid de basis vormt van een transparanter, moderner en billijker systeem voor loopbaanplanning, dat ook model heeft gestaan voor andere instellingen; benadrukt evenwel dat de starheid die her en der in het systeem bestaat, nog steeds verhindert dat verdienste en prestaties de belangrijkste criteria zijn voor promotie; ...[+++]

16. genehmigt die erforderlichen Mittel für 53 Anhebungen von Planstellen in seinem Sekretariat zur Durchführung seiner Beförderungspolitik und für die Stellenanhebungen von IT-Spezialisten ; ist sich bewusst, dass seine derzeitige Beförderungspolitik die Grundlage eines transparenteren, moderneren und gerechteren Laufbahnplanungssystems bildet, das auch als Modell für andere Institutionen dient; betont jedoch, dass bestimmte Engpässe im System noch immer die Umsetzung des Konzepts behindern, wonach Verdienste und Leistung die Hauptkriterien für eine Beförderung sind; stellt fest, dass in der Studie ROME-PE außerdem die Zweckmäßigkeit der Festsetzung einer Gewichtung für Arbeitsbelastung und Spezialisierung anerkannt wird; ersucht sein Präsidium d ...[+++]


Op deze vergadering keurde zij met algemene stemmen onderstaande amendementen goed.

In dieser Sitzung nahm er die nachstehenden Änderungsanträge einstimmig an.


Op haar vergadering van 15 april 1998 behandelde de Commissie ontwikkelingssamenwerking bovengenoemd advies en keurde dit advies met algemene stemmen in briefvorm goed.

in seiner Sitzung vom 15. April 1998 prüfte der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit den oben genannten Entwurf einer Stellungnahme, die er in Form eines Schreibens einstimmig angenommen hat.


Dit initiatief van de Commissie past goed in een algemene drugsbestrijdingsstrategie, waarin de maatregelen gericht op de terugdringing van de vraag, terugdringing van het aanbod en bestrijding van de illegale handel elkaar in evenwicht houden.

Diese Initiative der Kommission ist fester Bestandteil der globalen Drogenbekämpfungsstrategie, der ein ausgewogenes Konzept mit Maßnahmen zur Reduzierung von Nachfrage und Angebot sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels zugrunde liegt.


- Eind april : toezending van het Witboek aan de Raad. - 6 juni : bijeenkomst met de ministers van de geassocieerde Staten die bevoegd zijn voor de Interne markt. - Raad Algemene Zaken op 12 en 13 juni : debat met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad. 4. Met betrekking tot het Stabiliteitspact zullen de volgende werkzaamheden plaatsvinden : - Raad Algemene Zaken op 6 februari : presentatie door de Commissie van de bijlage over de begeleidende maatregelen en van het verslag ...[+++]

Juni: Begegnung mit den fuer Binnenmarktfragen zustaendigen Ministern der assoziierten Staaten - Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 12./13. Juni: Aussprache im Hinblick auf die Tagung des Europaeischen Rates. 4. Im Zusammenhang mit dem Stabilitaetspakt ist folgendes vorgesehen: - Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 6. Februar: Vorlage - durch die Kommission - des Anhangs betreffend die flankierenden Massnahmen sowie des Berichts ueber das neue Programm fuer regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen - Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene stemmen adequate maatregelen goed' ->

Date index: 2022-03-21
w