Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene tariefverlaging zal de eu-exporteurs naar schatting » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene tariefverlaging zal de EU-exporteurs naar schatting 2,5 miljard EUR per jaar aan invoerrechten besparen.

Schätzungen zufolge werden die EU-Ausführer aufgrund der Zollsenkungen insgesamt 2,5 Mrd. EUR pro Jahr an Einfuhrzöllen einsparen.


(in het geval van specifieke ketens met standaardwaarden voor broeikasgasreductie die kleiner zijn dan die van de algemene keten) de vraag of naar schatting minstens een tiende van de EU-consumptie van de desbetreffende algemene keten voor biobrandstof/vloeibare biomassa zodanig wordt geproduceerd dat de daardoor veroorzaakte emissies groter zijn dan die van de standaardwaarde voor die algemene keten.

(im Falle näher spezifizierter Herstellungswege, bei denen die Standardwerte für die Minderung von Treibhausgasemissionen unter den Standardwerten für den allgemeinen Herstellungsweg liegen) ob davon auszugehen ist, dass mindestens ein Zehntel des EU-Verbrauchs, der auf den betreffenden Weg zur Herstellung von Biokraftstoffen/flüssigen Biobrennstoffen entfällt, durch Anwendung von Verfahren erzeugt wird, bei denen die Emissionen über dem für den betreffenden allgemeinen Herstellungsweg angegebenen Standardwert liegen.


Op grond van algemene uitvoervergunningen van de Unie kunnen in de Unie gevestigde exporteurs onder de in die vergunningen gestelde voorwaarden bepaalde met name genoemde producten uitvoeren naar bepaalde met name genoemde bestemmingen.

Allgemeine Ausfuhrgenehmigungen der Union ermöglichen es in der Union niedergelassenen Ausführern, unter den in diesen Genehmigungen festgelegten Voraussetzungen bestimmte genau bezeichnete Güter nach bestimmten genau bezeichneten Bestimmungszielen auszuführen.


F. overwegende dat de humanitaire situatie in Syrië en Irak dramatisch is verslechterd; overwegende dat meer dan 3 miljoen Irakezen binnen eigen land ontheemd zijn, waarvan 2,1 miljoen alleen al tijdens het voorbije jaar, en dat naar schatting 330 000 mensen in kwalitatief ondermaatse opvangplaatsen leven; overwegende dat het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) midden 2014 schatte dat 10,8 miljoen Syriërs als gevolg van het conflict humanitaire hulp nodig hadden en 7,6 miljoen Syriërs binnen eigen land ontheemd waren; overwegende dat deze aantallen in 2015 bij gebre ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage in Syrien und im Irak dramatisch verschlechtert hat; in der Erwägung, dass es insgesamt über drei Millionen irakische Binnenvertriebene gibt, wobei allein im letzten Jahr 2,1 Millionen Menschen innerhalb des Irak vertrieben wurden und schätzungsweise 330 000 Menschen in kargen Unterkünften leben; in der Erwägung, dass Mitte des Jahres 2014 nach Schätzungen des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) 10,8 Millionen Syrer vom Konflikt betroffen waren und humanitäre Hilfe benötigten, darunter 7,6 Millio ...[+++]


200. neemt kennis van het aantal punten van voorbehoud (24 programma's) dat in 2011 door DG "Werkgelegenheid" (EMPL) van de Commissie is gemaakt, wat overeenkomt met 57,7 miljoen EUR; merkt voorts op dat de betalingen voor 21 programma's van naar schatting 911 miljoen EUR tijdelijk zijn onderbroken; is verheugd over de strengere aanpak door de Commissie, waaronder een algemene regel dat een geaccumuleerd restrisico van 2% zou leiden tot een voorbehoud voor het desbetreffende programma;

200. nimmt die Zahl der Vorbehalte (24 Programme) der GD Beschäftigung der Kommission (EMPL) im Jahr 2011 zur Kenntnis, die sich auf 157,7 Mio. Euro belaufen; stellt überdies fest, dass Zahlungen für 21 Programme zeitweilig unterbrochen wurden, die auf 911 Mio. Euro veranschlagt werden; begrüßt die strenge Herangehensweise der Kommission, einschließlich einer allgemeinen Vorschrift, dass ein akkumuliertes Restrisiko von 2% zu ein ...[+++]


In haar mededeling van 18 december 2006 heeft de Commissie het idee geopperd om nieuwe uniale algemene uitvoervergunningen in te stellen in een poging om het concurrentievermogen van de industrie te vergroten en gelijke spelregels tot stand te brengen voor alle exporteurs in de Unie wanneer zij bepaalde specifieke voor tweeërlei gebruik geschikte producten naar bepaalde specifieke bestemmingen uitvoeren en tevens een hoog niveau va ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 18. Dezember 2006 hat die Kommission angeregt, neue allgemeine Ausfuhrgenehmigungen der Union zu schaffen, um die Wettbewerbsfähigkeit der betroffenen Wirtschaftszweige zu verbessern und für alle Ausführer in der Union gleiche Ausgangsbedingungen bei der Ausfuhr bestimmter spezifischer Güter mit doppeltem Verwendungszweck nach bestimmten spezifischen Bestimmungszielen herzustellen und gleichzeitig ein hohes ...[+++]


„9. „Uniale algemene uitvoervergunning”: uitvoervergunning die voor uitvoer naar bepaalde landen van bestemming beschikbaar is voor alle exporteurs die zich houden aan de gebruiksvoorwaarden en eisen ervan zoals vermeld in bijlage IIa tot en met IIf”.

‚allgemeine Ausfuhrgenehmigung der Union‘ die Genehmigung für Ausfuhren in bestimmte Bestimmungsländer, die allen Ausführern erteilt wird, sofern sie die in den Anhängen IIa bis IIf aufgeführten Voraussetzungen und Erfordernisse für die Inanspruchnahme dieser Genehmigung erfüllen.“


3. is ervan overtuigd dat de Commissie ter voorkoming van nieuwe protectionistische maatregelen die de belangen van EU-exporteurs ook op gebieden buiten de markten voor overheidsopdrachten zouden kunnen schaden naar adequate maatregelen moet zoeken die niet neerkomen op algemene tegenmaatregelen van de EU of van de lidstaten, maar gebaseerd zijn op passende instrumenten op het gebied van overheidsopdrachten;

3. ist davon überzeugt, dass zur Vermeidung neuer protektionistischer Maßnahmen, die den Interessen von EU-Exporteuren auch in anderen Bereichen als den öffentlichen Märkten abträglich sein könnten, die Kommission geeignete Maßnahmen finden sollte, mit denen umfassende Gegenmaßnahmen der EU oder der Mitgliedstaaten ausgeschlossen werden und die auf angemessenen Instrumenten im Bereich öffentlicher Aufträge beruhen;


Samen met de algemene luchtvaart, waarvoor er naar schatting tussen de 30 000 en 50 000 vliegtuigen zijn, neemt de sector ongeveer 9 procent van alle geregistreerde luchtvaartbewegingen voor zijn rekening.

Zusammen mit der allgemeinen Luftfahrt, wo es schätzungsweise zwischen 30 000 und 50 000 Flugzeuge gibt, stellt der Sektor rund 9 % des gesamten aufgezeichneten Luftverkehrs und weist das schnellste Wachstum in Europa auf; es ist doppelt so hoch wie das aller anderen Verkehrsarten.


Wanneer het wegens het bestaan van belangrijke tekortkomingen op beheers- of controlegebied, of de hoge frequentie van de ontdekte onregelmatigheden, of twijfel of het project naar behoren is uitgevoerd, niet mogelijk is een positieve algemene verzekering te geven wat de deugdelijkheid van de aanvraag om de betaling van het eindsaldo en het certificaat over de einduitgavenstaat betreft, wordt in de verklaring melding van deze omstandigheden gemaakt en wordt er een schatting ...[+++]

Ist in Anbetracht erheblicher Mängel des Verwaltungs- oder Kontrollsystems, der großen Häufigkeit der festgestellten Unregelmäßigkeiten oder bestehender Zweifel an der ordnungsmäßigen Durchführung des Vorhabens eine zusammenfassende positive Zusicherung zur Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenbescheinigung nicht möglich, so wird in dem Vermerk auf diese Umstände hingewiesen und eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene tariefverlaging zal de eu-exporteurs naar schatting' ->

Date index: 2021-05-07
w