Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatie
Alimentatieplicht
Alimentatieverplichting
Alimentatievordering
Onderhoudsplicht
Onderhoudsverplichting
Verplichting tot levensonderhoud

Traduction de «alimentatieplicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimentatieplicht | alimentatieverplichting | onderhoudsplicht | onderhoudsverplichting

Unterhaltspflicht | Unterhaltsverpflichtung


alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]

Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]


alimentatieplicht | verplichting tot levensonderhoud

Unterhaltspflicht | Unterhaltsverpflichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurovoc-term: alimentatieplicht ouderlijke verantwoordelijkheid jurisdictiebevoegdheid echtscheiding justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU

EUROVOC-Deskriptor: Unterhaltspflicht elterliche Haftung gerichtliche Zuständigkeit Ehescheidung justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen


De ontwerpverordening voorziet in een procedure voor het recht dat moet worden toegepast tussen lidstaten en andere landen op het gebied van huwelijksaangelegenheden, ouderlijke verantwoordelijkheid en alimentatieplicht.

Der Verordnungsentwurf stellt ein Verfahren zur Rechtsprechung zur Verfügung, das zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern in Bezug auf Ehesachen, elterliche Verantwortung und Unterhaltsverpflichtungen anzuwenden ist.


Weliswaar bestaan er een aantal communautaire instrumenten (Brussel I, Brussel II bis, de verordening inzake de Europese executoriale titel) en zijn er andere in voorbereiding (werkzaamheden inzake alimentatieplicht, successierecht en huwelijksvermogensstelsels), maar deze aanpak is slechts sectoraal en weinig bevredigend.

Auch wenn einige Gemeinschaftsinstrumente (Brüssel I, Brüssel IIa, Verordnung zur Einführung eines europäischen Vollstreckungstitels) existieren oder derzeit erarbeitet werden (Arbeit an Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Unterhaltspflichten, des Erbrechts und der ehelichen Güterstände), so handelt es sich dabei letztlich doch um einen wenig zufrieden stellenden bereichsspezifischen Ansatz.


Het verdrag bestrijkt geen vraagstukken zoals schuld van de echtgenoten, huwelijksgoederenrecht, alimentatieplicht of andere accessoire maatregelen (recht op een naam enz.), hoewel zij ogenschijnlijk verband houden met het voorgaande.

Nicht einbezogen sind Aspekte wie beispielsweise das Verschulden der Ehegatten, das Familienvermögen, die Unterhaltspflicht oder sonstige mögliche Nebenaspekte (Namensführung usw.), obwohl diese natürlich mit dem Aspekt des ehelichen Status verknüpft sind.




D'autres ont cherché : alimentatie     alimentatieplicht     alimentatievordering     onderhoudsplicht     verplichting tot levensonderhoud     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alimentatieplicht' ->

Date index: 2021-05-12
w