Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle beleidsterreinen geïntegreerd moeten " (Nederlands → Duits) :

1. benadrukt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een grondbeginsel van de Unie is uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het doel vormt van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015, en dat genderkwesties op alle beleidsterreinen geïntegreerd moeten worden; verzoekt daarom om de uitvoerige toepassing van genderbewust budgetteren, met inbegrip van de beoordeling door de Rekenkamer van de algemene begroting van de Unie vanuit een genderperspectief;

1. betont, dass die Gleichheit von Mann und Frau ein grundlegendes Prinzip der Union gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie das Ziel der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010–2015 ist und dass geschlechtsspezifische Fragen in alle Politikbereiche einfließen sollten; fordert daher die umfassende Umsetzung der geschlechtsspezifischen Budgetierung, wozu die Bewertung des Gesamthaushaltsplans der Union durch den Rechnungshof im Hinblick auf die Gleichstellung der Geschlechter gehört;


In de afgelopen jaren heeft de EU blijk gegeven van een vastberaden engagement voor duurzame ontwikkeling en de dimensie duurzaamheid met succes in talrijke beleidsterreinen geïntegreerd.

In den vergangenen Jahren hat die EU ihr Engagement für eine nachhaltige Entwicklung deutlich zum Ausdruck gebracht und den Nachhaltigkeitsaspekt in viele ihrer politischen Strategien integriert.


In de voorbije jaren heeft de Europese Unie de doelstelling duurzame ontwikkeling in een hele reeks beleidsterreinen geïntegreerd.

In den vergangenen Jahren hat die Europäische Union das Ziel einer nachhaltigen Entwicklung in zahlreiche politische Strategien aufgenommen.


Publieke diensten op het gebied van onderwijs, opleiding, gezondheid en sociale zorg, alsook kinderopvang, zouden toegankelijk en geïntegreerd moeten zijn en op innovatieve wijze gebruik moeten maken van de technologische vooruitgang.

Öffentliche Dienste in der allgemeinen und beruflichen Bildung, im Gesundheitswesen und der Sozialfürsorge sowie in der Kinderbetreuung sollten zugänglich sein und integriert werden und den technischen Fortschritt innovativ nutzen.


In de strategiedocumenten moet ook staan welke beleidsterreinen steun moeten krijgen en, onverminderd de prerogatieven van het Europees Parlement en de Raad, hoe de Uniemiddelen worden toegewezen per beleidsterrein, uitgesplitst naar jaar, inclusief een schatting van de klimaatgerelateerde uitgaven.

In diesen Strategiepapieren sollten ferner die für eine Unterstützung vorgesehenen Politikbereiche und — unbeschadet der Vorrechte des Europäischen Parlaments und des Rates — die nach Jahren aufgeschlüsselten Richtbeträge der Unionsmittel für die einzelnen Politikbereiche, einschließlich einer Schätzung der klimabezogenen Ausgaben, festgelegt werden.


T. overwegende dat de voorstellen die worden ingediend kostenefficiënt moeten zijn en geïntegreerd moeten zijn in andere communautaire beleidsterreinen, om een onnodige overlapping van inspanningen te voorkomen,

T. in der Erwägung, dass jeder Vorschlag kosteneffizient und in andere Bereiche gemeinschaftlicher Politik integriert sein muss, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden,


T. overwegende dat de voorstellen die worden ingediend kostenefficiënt moeten zijn en geïntegreerd moeten zijn in andere communautaire beleidsterreinen, om een onnodige overlapping van inspanningen te voorkomen,

T. in der Erwägung, dass jeder Vorschlag kosteneffizient und in andere Bereiche gemeinschaftlicher Politik integriert sein muss, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden,


T. overwegende dat de voorstellen die worden ingediend kostenefficiënt moeten zijn en geïntegreerd moeten zijn in andere communautaire beleidsterreinen, om een onnodige overlapping van inspanningen te voorkomen,

T. in der Erwägung, dass jeder Vorschlag kosteneffizient und in andere Bereiche gemeinschaftlicher Politik integriert sein muss, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden,


Helaas weigerde de Commissie vanaf het allereerste begin te erkennen dat de artikelen 2 en 6 van het Verdrag, het zesde milieuactieprogramma en andere beleidsdocumenten voorschrijven dat sociale en milieucriteria geïntegreerd moeten worden in alle beleidsterreinen van de Unie en dat openbare aanbestedingen moeten bijdragen tot duurzame ontwikkeling.

Leider musste ich von Anfang an feststellen, dass die Kommission sich schwer damit tat zuzugeben, dass aus den Artikeln 2 und 6 des Vertrags sowie aus dem Sechsten Umweltaktionsprogramm und anderen politischen Dokumenten klar und deutlich hervorgeht, dass soziale und Umweltkriterien in alle Bereiche der EU-Politik einfließen sollen und dass das öffentliche Auftragswesen dafür genutzt werden muss, das Ziel der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen.


Alle lidstaten zien in dat de basisvaardigheden waarover jongeren na afloop van initieel onderwijs of initiële scholing moeten beschikken, opnieuw overwogen moeten worden en dat informatie- en communicatietechnologieën volledig in deze basisvaardigheden geïntegreerd moeten worden.

Alle Mitgliedstaaten sehen die Notwendigkeit, dass die Grundfertigkeiten, die junge Menschen im Rahmen ihrer schulischen Grundausbildung erwerben sollten, überdacht werden müssen und dass die Informations- und Kommunikationstechnologie voll in diese Grundfertigkeiten integriert werden muss.


w