In hun brief van 7 april 2006 alsmede in he
t commentaar dat is gegeven naar aanleiding van het besluit van 2006, hebben de Franse autoriteiten de Commissie in overweging gegeven een deel van de kapitaalvermeerdering van 2002, te weten 53,48 miljoen EUR, op grond van het Altmark-arrest niet als staatssteun te beschouwen, omdat het hier om een „compensatie voor de openbare dienstverp
lichtingen” voor de periode 1991-2001 zou gaan. De Franse autoriteiten gaan er namelijk van uit dat in het onderhavige geval aan de vie
...[+++]r in dat arrest genoemde voorwaarden is voldaan.In ihrem Schreiben vom 7. April 2006 sowie im Rahmen der nach dem
Beschluss von 2006 abgegebenen Stellungnahmen forderten die französischen Behörden die Kommission auf festzustellen, dass ein Teil der Kapitalerhöhung von 2002, genauer gesagt 53,48 Mio. EUR, im Licht des Urteils Altmark keine staatliche Beihilfe, sondern eine „Ausgleichszahlung für gemeinwirtschaftliche Dienstleistunge
n“ für den Zeitraum 1991—2001 sei, da die vier im Urteil aufgestellten Bedingun
gen im vorliegenden Fall ...[+++] erfüllt seien.