Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Hinderpalen van processuele aard
Migreren van bestaande gegevens

Traduction de «alle bestaande hinderpalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


hinderpalen van processuele aard

verfahrensrechtliche Hindernisse


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds moeten de bestaande hinderpalen voor innovatie in de kandidaat-lidstaten direct worden aangepakt om de prestaties van de uitgebreide EU te verbeteren, wat de open coördinatiemethode voor een bijkomende uitdaging plaatst.

Andererseits müssen die in den Beitrittsländern bestehenden Innovationshindernisse direkt angegangen werden, wenn die Innovationsleistung der erweiterten EU gesteigert werden soll, was zusätzliche Anstrengungen bei der offenen Methode der Koordinierung verlangt.


(11) Een van de doelstellingen van deze verordening is het afschaffen van bestaande hinderpalen voor het grensoverschrijdende gebruik van elektronische identificatiemiddelen die in de lidstaten worden gebruikt om in ieder geval toegang te hebben tot publieke diensten.

(11) Eines der Ziele dieser Verordnung ist die Beseitigung bestehender Hindernisse bei der grenzüberschreitenden Verwendung elektronischer Identifizierungsmittel, die in den Mitgliedstaaten den Zugang zu mindestens einem öffentlichen Dienst ermöglichen.


In de Digitale Agenda voor Europa worden de bestaande hinderpalen voor de digitale ontwikkeling van Europa genoemd en wordt wetgeving voorgesteld inzake vertrouwensdiensten zoals de e-handtekening en de wederzijdse erkenning van elektronische identificatie en authenticatie. Zo wordt een duidelijk rechtskader gecreëerd om fragmentatie en een gebrek aan interoperabiliteit te vermijden, digitaal burgerschap te stimuleren en cybercriminaliteit te voorkomen.

In der Digitalen Agenda für Europa werden bestehende Hindernisse bei der digitalen Entwicklung Europas benannt und Vorschläge für Rechtsvorschriften im Bereich Vertrauensdienste vorgelegt, wie z. B. elektronische Signaturen und die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung, mit denen innerhalb eines klaren Rechtsrahmens die Fragmentierung und der Mangel an Interoperabilität beseitigt, die digitale Bürgerschaft gestärkt und der Cyberkriminalität vorgebeugt wird.


50. merkt op dat grensoverschrijdende mobiliteit niet alleen een grondrecht van de EU-burgers is, maar ook een cruciale factor bij het streven naar een zo efficiënt mogelijke werking van de interne markt en de Europese economie; benadrukt dat het wegwerken van de nog bestaande hinderpalen voor een dergelijke mobiliteit een van de belangrijkste doelstellingen van de EU-activiteiten aangaande pensioenen moet zijn;

50. stellt fest, dass Mobilität über Grenzen hinweg nicht nur ein Grundrecht der Bürger der EU, sondern zudem ein entscheidender Faktor dafür ist, den Binnenmarkt und die europäische Wirtschaft so effektiv wie möglich zu machen; betont, dass ein zentrales Ziel der Maßnahmen der EU im Bereich Pensionen und Renten darin liegen sollte, die verbleibenden Hindernisse für die Mobilität zu beseitigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNENDE dat de verwijdering van de bestaande hinderpalen eensgezind optreden vereist teneinde de gestadige expansie, het evenwicht in het handelsverkeer en de eerlijkheid in de mededinging te waarborgen,

IN DER ERKENNTNIS, dass zur Beseitigung der bestehenden Hindernisse ein einverständliches Vorgehen erforderlich ist, um eine beständige Wirtschaftsausweitung, einen ausgewogenen Handelsverkehr und einen redlichen Wettbewerb zu gewährleisten,


1. meent dat EURES moet uitgroeien tot een belangrijk communicatieplatform voor de Europese arbeidsmarkt, een centraal aanspreekpunt voor geografische en beroepsmobiliteit van werknemers, dat erop gericht is de bestaande hinderpalen (met name in beroepsgerelateerde socialezekerheidskwesties) uit de weg te ruimen, alle werknemers te informeren over hun individuele rechten, met name op het stuk van gelijke behandeling, het EURES-adviesnetwerk zowel kwantitatief als kwalitatief verder uit te bouwen, de toegang tot werkaanbiedingen voor s ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass EURES eine wichtige Kommunikationsplattform für den europäischen Arbeitsmarkt werden sollte – eine zentrale Beratungsstelle für die geografische und berufliche Mobilität von Arbeitnehmern, die darauf abzielen sollte, bestehende Hindernisse (insbesondere in beschäftigungsbezogenen Sozialversicherungsfragen) zu beseitigen, das Wissen aller Arbeitnehmer um ihre individuellen Rechte, insbesondere solche betreffend die Gleichbehandlung, auszuweiten, das EURES-Beratungsnetzwerk sowohl qualitativ als auch qua ...[+++]


[3] Dit is het "realiseerbare aanvullende potentieel, ervan uitgaande dat alle bestaande hinderpalen kunnen worden overwonnen en dat alle ondersteunende krachten actief zijn".

[3] Unter Potenzial ist das realisierbare zusätzlich erreichbare Potenzial zu verstehen, unter der Voraussetzung, dass alle bestehenden Hemmnisse überwunden werden können und alle maßgeblichen Akteure aktiv sind.


vergemakkelijking van investeringen door het verstrekken van nuttige, volledige en makkelijk toegankelijke informatie over het beleid en de regels betreffende investeringen en door het elimineren van de op dit gebied bestaande hinderpalen.

Erleichterung der Investitionen durch die Übermittlung nützlicher, vollständiger und leicht zugänglicher Informationen über Strategien und Vorschriften für Investitionen sowie durch die Beseitigung der in diesem Bereich bestehenden Hindernisse.


In zijn resolutie van 6 juli 2000 over het tweede verslag van de Commissie betreffende de stand van de liberalisering van de energiemarkten heeft het Europees Parlement gevraagd om voorwaarden voor het gebruik van de netten in de lidstaten die de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet in de weg staan en heeft het de Commissie verzocht specifieke voorstellen voor te leggen met het oogmerk alle bestaande hinderpalen voor de intracommunautaire handel weg te nemen.

Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 6. Juli 2000 zum Zweiten Bericht der Kommission über den Stand der Liberalisierung der Energiemärkte Netznutzungsbedingungen in den Mitgliedstaaten verlangt, die den grenzüberschreitenden Handel mit Strom nicht behindern, und die Kommission aufgefordert, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse zu unterbreiten.


11. verzoekt de Commissie in samenwerking met de nationale agentschappen de nog bestaande hinderpalen die benadeelde jongeren beletten aan het programma deel te nemen onverwijld onder de loep te nemen, en aan de hand hiervan verbeteringen te bewerkstelligen zodat uiterlijk in 2002 de doelstellingen kunnen worden bereikt;

11. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Nationalen Agenturen eine sofortige Prüfung der noch bestehenden Hindernisse für die Teilnahme benachteiligter Jugendlicher vorzunehmen und auf dieser Grundlage Verbesserungen vorzunehmen, sodass spätestens im Programmjahr 2002 die Zielvorgaben erreicht werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle bestaande hinderpalen' ->

Date index: 2024-11-27
w