Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle communautaire initiatieven samen vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Communautaire initiatieven worden vastgesteld door de Commissie. De uitvoering ervan wordt op nationaal niveau gecoördineerd.

Gemeinschaftsinitiativen werden von der Kommission ausgearbeitet und unter nationaler Kontrolle koordiniert und umgesetzt.


Voor alle programma's samen, inclusief de communautaire initiatieven, heeft de Commissie in 2001 347 miljoen EUR uitbetaald.

Für alle Programme zusammen einschließlich der Gemeinschaftsinitiativen wurden von der Kommission im Jahr 2001 Mittel in Höhe von 347 Mio. EUR ausgezahlt.


In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de Structuurfondsen moet naar boven worden bijgesteld; er moet een inkomstenbron worden gecreëerd om het reg ...[+++]

In seiner ersten Stellungnahme stellt der Ausschuss die Herausforderungen dar, mit denen sich die EU konfrontiert sieht (Erweiterung, Globalisierung, Akzentuierung der Dynamik Zentrum/Peripherie, makroökonomische Stabilität usw.), und die Konsequenzen, die daraus zu ziehen sind. Hierzu gehören die Fortführung der Ziel-1-Förderungen über das Jahr 2006 hinaus; die Überwindung der negativen statistischen Auswirkungen der Erweiterung auf das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP; die Anhebung der 0,45 %-Schwelle des BIP für die Strukturfonds; die Einrichtung eines Finanzierungsinstruments zur Stabilisierung des Regionaleinkommens im ...[+++]


In antwoord op het verzoek van Griekenland meent de Commissie dat verlenging gedurende één jaar van de vastgestelde deadline van de operationele programma’s en communautaire initiatieven kan worden verleend op voorwaarde dat er een direct wezenlijk verband bestaat tussen de onvoorziene gebeurtenis van de bosbranden in de zomer van 2007 en de invoering van de operationele programma’s en de communautaire initiatieven waarvoor verlenging ...[+++]

Als Antwort auf den griechischen Antrag hält es die Kommission für möglich, dass die Frist für die Förderfähigkeit der operationellen Programme und gemeinschaftlichen Initiativen um ein Jahr verlängert werden kann, vorausgesetzt, es besteht ein unmittelbarer und substanzieller Zusammenhang zwischen dem unvorhersehbaren Ereignis der verheerenden Brände, die im Sommer 2007 wüteten, und der Durchführung der operationellen Programme und gemeinschaftlichen Initiativen, für die eine Verlängerung der Fristen beantragt wird.


C. overwegende dat het debat over de flexizekerheid geplaatst moet worden in het kader van de in het Verdrag vastgelegde verplichtingen inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen en antidiscriminatie, en van initiatieven die gericht zijn op het op elkaar afstemmen van werk en privé-leven, opheffing van de salariskloof tussen de geslachten, de Strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid, en met name het streefcijfer dat in 2010 60% van de vrouwen betaald werk dient te verrichten en de door de Europese Raad van Barcelona van m ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Flexicurity-Debatte im Kontext stehen muss mit den vertraglichen Verpflichtungen bezüglich Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung sowie mit anderen Initiativen, die ausgerichtet sind auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben, die Beseitigung der geschlechtsbedingten Differenzen im Arbeitsentgelt, die Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere das Ziel einer 60 %igen Beschäftigungsquote für Frauen bis 2010, die vom Europäischen Rat in Barcelona im März 2002 formu ...[+++]


De structuurfondsen, samen met de bestaande communautaire initiatieven URBAN II en Interreg III, die in de komende financiële vooruitzichten (2007-2013) deel zullen uitmaken van de nieuwe financiële instrumenten van het cohesiebeleid, leveren eveneens een belangrijke bijdrage aan het behoud en de ontwikkeling van het cultureel erfgoed.

Eine herausragende Rolle für die Erhaltung und Förderung des Kulturerbes spielen auch die Strukturfonds zusammen mit den bestehenden Gemeinschaftsinitiativen URBAN II und INTERREG III, die im kommenden Finanzzeitraum (2007-2013) in die neuen Finanzinstrumente der Kohäsionspolitik einbezogen werden.


De huidige raamstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen beslaat alle communautaire beleidsterreinen en brengt alle initiatieven samen in één raamwerk. Daarbij wordt een combinatie van instrumenten ingezet: wetgeving, financiering door middel van programma’s en de structuurfondsen, de ontwikkeling van gerichte acties, gendermainstreaming, de sociale dialoog en de dialoog met de civiele samenleving.

Die aktuelle Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Männern und Frauen betrifft alle Gemeinschaftspolitiken und fasst alle Initiativen in einem einzigen Gesamtrahmen zusammen, wobei eine Kombination von verschiedenen Instrumenten - Rechtsvorschriften, Finanzierung über Programme und Strukturfonds, Entwicklung spezifischer Maßnahmen, Gender-Mainstreaming, sozialer Dialog, Dialog mit der Zivilgesellschaft – zur Anwendung kommt.


Het wetgevingskader dat op communautair niveau wordt vastgesteld om de digitale inhoudsproblemen in de informatiemaatschappij het hoofd te kunnen bieden, omvat thans ook regels voor on line-diensten, en met name die betreffende ongevraagde commerciële e-mail in de richtlijn over privacy en elektronische communicatie en betreffende belangrijke aspecten van de aansprakelijkheid van als tussenpersonen optredende dienstenleveranciers in de richtlijn inzake elektronische handel , alsook aanbevelingen voor de lidstaten, het bedrijfsleven en andere betrokken partijen en de Commissie, samen met de indicatieve ...[+++]

Der Rechtsrahmen zur Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten in der Informationsgesellschaft, an dem die Gemeinschaft derzeit arbeitet, umfasst inzwischen Vorschriften über Online-Dienste, insbesondere über unerwünschte kommerzielle elektronische Post in der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation , und über wichtige Aspekte der Verantwortlichkeit der Vermittler in der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr , sowie Empfehlungen für die Mitgliedstaaten, die Industrie, die Beteiligten und die Kommission zusammen mit den Leitsätzen zum Jugendschutz in der Empfehlung 98/560/EG


4. Hoewel de Europese Unie niet ver gevorderd is met de belastingharmonisatie en een EU-oplossing van de problemen die ten gevolge van de introductie van de IAS-normen rijzen in die lidstaten waar de fiscale en de jaarverslagleggingsregels gebonden zijn, acht uw rapporteur het toch aangewezen communautaire initiatieven te nemen om de lidstaten samen te brengen en hen te stimuleren deze problematiek op een voor de interne markt passende wijze op te lossen. ...[+++]

4. Obwohl die Europäische Union bei der Harmonisierung der Steuervorschriften und bei einer EU-weiten Lösung der Probleme, die infolge der Einführung der IAS in den Mitgliedstaaten auftreten, in denen die steuerrechtlichen und die Rechnungslegungsvorschriften miteinander verknüpft sind, keine besonders großen Fortschritte erzielt hat, hält die Berichterstatterin es dennoch für zweckmäßig, Initiativen auf Gemeinschaftsebene zu ergreifen, um die Mitgliedstaaten zusammen zu führen und sie zu ermuntern, diese Problematik auf eine dem Binn ...[+++]


3. Bij de opstelling van voorstellen voor communautaire initiatieven die nodig kunnen blijken te zijn voor de goede werking van de interne markt met betrekking tot de in lid 2 bedoelde informatie, houdt de Commissie naar behoren rekening met de op Gemeenschapsniveau toepasselijke gedragscodes en werkt zij nauw samen met de betrokken beroepsverenigingen en -organisaties.

(3) Bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Gemeinschaftsinitiativen, die erforderlich werden könnten, um das Funktionieren des Binnenmarktes im Hinblick auf die in Absatz 2 genannten Informationen zu gewährleisten, trägt die Kommission den auf Gemeinschaftsebene geltenden Verhaltenskodizes gebührend Rechnung und handelt in enger Zusammenarbeit mit den einschlägigen Berufsvereinigungen und -organisationen.


w