Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle door de commissie gesteunde amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien het verzoek van de betrokken persoon betrekking heeft op een verwerking van persoonsgegevens beheerd door een politiedienst met het oog op een identiteitscontrole, deelt de Commissie aan die persoon mee dat de nodige verificaties zijn verricht en verstrekt zij, in voorkomend geval, na advies van de betrokken dienst, aan de betrokken persoon alle andere inlichtingen die zij relevant acht (artikel 46 van het voormelde koninkli ...[+++]

Wenn sich der Antrag der betroffenen Person auf eine Verarbeitung personenbezogener Daten bezieht, die von einem Polizeidienst im Hinblick auf Identitätskontrollen verwaltet wird, teilt der Ausschuss der betroffenen Person mit, dass die notwendigen Überprüfungen vorgenommen worden sind, und erteilt er gegebenenfalls der betroffenen Person nach Stellungnahme des betreffenden Dienstes alle anderen Informationen, die er für angemessen erachtet (Artikel 46 des vorerwähnten königlichen Erlasses).


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 57 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), dat bepaalt : « De volgende kosten worden slechts als beroepskosten aangenomen wanneer ze worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave die worden overgelegd in de vorm en binnen de termijn die de Koning bepaalt : 1° commissies, makelaarslonen, handels- of andere restorno's, toevallige of niet-toevallige vacatiegelden of erelonen, gratificaties, vergoedingen of voordelen van ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992), der bestimmt: « Nachstehende Ausgaben gelten nur als Werbungskosten, wenn sie durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung nachgewiesen werden, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen erstellt werden: 1. Provisionen, Maklergebühren, kommerzielle oder andere Ermäßigungen, zufällige oder nicht zufällige Entgelte oder Honorare, Zuwendungen, Vergütungen oder Vorteile jeglicher Art, die für die Empfänger in Belgien beziehungsweise nicht in Belgien steuerpflichtige Berufseinkünfte darstellen, ausschließlich der in Artikel 30 Nr. 3 erwähnten Entlohnungen, 2. Entlohnungen, Pensionen, Renten oder a ...[+++]


De tentoonstelling viert 50 jaar Europese eenmaking en wordt door de Europese Commissie gesteund met een bedrag van 1 miljoen euro.

Diese Ausstellung zur Feier des 50. Jahrestags der europäischen Einigung wird von der Europäischen Kommission mit 1 Mio. EUR bezuschusst.


De door de Europese Commissie gesteunde projecten voor humanitaire hulp worden uitgevoerd door niet-gouvernementele hulporganisaties, gespecialiseerde VN-agentschappen en het Rode Kruis (de Rode Halve Maan).

Die von der Europäischen Kommission finanzierten Projekte werden von Nichtregierungsorganisationen, den UN-Sonderorganisationen und vom Internationalen Roten Kreuz und Roten Halbmond durchgeführt.


Hierin zijn, op één na, alle door de Commissie gesteunde amendementen overgenomen en voorts wordt rekening gehouden met twee andere amendementen.

Bis auf einen werden alle von der Kommission unterstützten Abänderungen übernommen, außerdem werden zwei weitere Abänderungen berücksichtigt.


De amendementen, die door de Commissie gesteund worden, voegen nogmaals zes maanden toe aan de door het Europees Parlement voorgestelde veranderingen, met het oog op het tijdschema voor de goedkeuring van de verordening.

Die Änderungen werden von der Kommission unterstützt, und es werden weitere sechs Monate zu den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen hinzugefügt, was dem Zeitplan für die Annahme der Verordnung entspricht.


Het doet me genoegen dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling niet alleen de door bemiddelaars van multinationale ondernemening gesteunde amendementen, maar ook de voorstellen van de Commissie verwerpt.

Ich begrüße, daß der Landwirtschaftsausschuß nicht nur die von den Befürwortern der amerikanischen Multis eingebrachten Änderungsanträge, sondern auch die Vorschläge der Kommission abgelehnt hat.


In het gemeenschappelijk standpunt zijn de zes door de Commissie overgenomen amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt ; de tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

Der gemeinsame Standpunkt enthält die sechs Änderungen, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagen und von der Kommission übernommen wurden; er wird nunmehr im Einklang mit dem Mitentscheidungsverfahren zwecks zweiter Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.


Hij betreurde echter dat de Raad het niet nodig heeft geacht de door de Commissie goedgekeurde amendementen van het Europees Parlement aan te nemen, die vaak voorzien waren van een aanpassing van hun oorspronkelijke tekst.

Er bedauerte jedoch, daß der Rat es nicht für angebracht hielt, die Abänderungsanträge des Europäischen Parlaments zu genehmigen, denen die Kommission ihre Zustimmung erteilt hatte, die in vielen Fällen mit einer Anpassung ihrer Abfassung verbunden ist.


De meeste van de door het Parlement aangenomen en door de Commissie aanvaarde amendementen zijn in de verordening opgenomen.

Die meisten der vom Europäischen Parlament angenommenen und von der Kommission akzeptierten Abänderungen sind in die Verordnung aufgenommen worden.


w