Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle fracties konden rekenen " (Nederlands → Duits) :

[1] Deze hoofdlijnen konden op veel instemming rekenen bij de openbare raadpleging die de Commissie heeft gehouden.

[1] Diese Punkte fanden in der von der Kommission durchgeführten Konsultation der Öffentlichkeit breite Zustimmung.


Ik ben verheugd dat dit probleem in het verslag van de heer Florenz wordt onderkend en dat wij in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in staat zijn geweest om een aantal welkome verbeteringen aan te brengen die op de steun van alle fracties konden rekenen.

Ich freue mich, dass der Bericht von Herrn Florenz dieses Problem anerkennt und wir fraktionsübergreifend einige erfreuliche Verbesserungen im Umweltausschuss durchsetzen konnten.


De geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting, gecombineerd met een restitutiesysteem in een overgangsperiode van vijf tot tien jaar, en de invoering van een nieuwe belastingstructuur die rekening houdt met de CO2-uitstoot, konden op brede steun rekenen.

Der Gedanke, die Zulassungssteuern allmählich auslaufen zu lassen und zugleich während einer Übergangszeit von fünf bis zehn Jahren eine neue, an die CO2-Emissionen anknüpfende Steuer einzuführen, erfuhr breite Unterstützung.


Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties kunnen af te rekenen krijgen met externe omstandigheden die zij niet konden voorzien bij de gunning van de concessie, met name wanneer de uitvoering van de concessie zich over een langere termijn uitstrekt.

Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber können sich mit externen Rahmenbedingungen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung der Konzession über einen langen Zeitraum erstreckt.


Aanbestedende diensten en aanbestedende instanties kunnen af te rekenen krijgen met externe omstandigheden die zij niet konden voorzien bij de gunning van de concessie, met name wanneer de uitvoering van de concessie zich over een langere termijn uitstrekt.

Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber können sich mit externen Rahmenbedingungen konfrontiert sehen, die sie zum Zeitpunkt der Konzessionsvergabe nicht absehen konnten, insbesondere wenn sich die Ausführung der Konzession über einen langen Zeitraum erstreckt.


In de eerste versie van mijn verslag heb ik geprobeerd zowel mijn analyse te geven van het onderwerp als voorstellen te doen die door hun structuur, stijl en ideeën naast instemming van mijn fractie ook op bredere goedkeuring konden rekenen.

Mein Ziel war es, einen Anfangsbericht auszuarbeiten, der zum einen die Ziele meiner Analyse umreißt und zum anderen die dieses Thema betreffenden Vorschläge zum Ausdruck bringt.


De Serviërs konden rekenen op het rechtskader waarmee hun rechten werden gewaarborgd.

Die serbische Bevölkerung hat Nutzen aus dem Rechtsrahmen zum Schutz ihrer Rechte gezogen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, toen we om dit debat verzochten, gingen we er natuurlijk van uit dat we konden rekenen op de steun van het Europees Parlement. Daarom wil ik nu alle fracties bedanken voor de solidariteit die dit Parlement heeft betoond.

– (PT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als wir diese Aussprache verlangten, haben wir natürlich auf das Engagement des Parlaments gezählt, und so möchte ich an dieser Stelle allen Fraktionen für die vom Parlament gezeigte Solidarität danken.


Ik sta erg sceptisch tegenover een gemeenschappelijke Europese ambassade, gezien het feit dat mensen die op de vlucht waren voor vervolging in het verleden een heenkomen konden zoeken in bepaalde ambassades en daar konden rekenen op asiel en bescherming.

Ich habe starke Vorbehalte gegenüber der Idee einer gemeinsamen europäischen Botschaft, weil nämlich in der Vergangenheit Menschen, um in bestimmten Ländern der Verfolgung zu entgehen, in einige Botschaften fliehen und um Asyl nachsuchen konnten und Schutz fanden.


Ik sta erg sceptisch tegenover een gemeenschappelijke Europese ambassade, gezien het feit dat mensen die op de vlucht waren voor vervolging in het verleden een heenkomen konden zoeken in bepaalde ambassades en daar konden rekenen op asiel en bescherming.

Ich habe starke Vorbehalte gegenüber der Idee einer gemeinsamen europäischen Botschaft, weil nämlich in der Vergangenheit Menschen, um in bestimmten Ländern der Verfolgung zu entgehen, in einige Botschaften fliehen und um Asyl nachsuchen konnten und Schutz fanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle fracties konden rekenen' ->

Date index: 2021-05-19
w