Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle landen elkaar helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Of – en dat is zeker wat Europese belastingbetalers en kiezers verwachten – wordt de Europese solidariteit verwerkelijkt in concrete projecten die Europese eenheid tot stand zullen brengen en die zullen laten zien dat in Europa de afzonderlijke landen elkaar helpen, gezamenlijk projecten uitvoeren en afwijzend staan tegenover situaties waarin bepaalde landen van buiten de Europese Unie over de hoofden van de Europese Unie afspraken maken met andere landen?

Oder abermals – und dies ist sicherlich etwas, was von europäischen Steuerzahlern und Wählern erwartet wird – wird sie in spezifischen Vorhaben verwirklicht werden? In Vorhaben, die die europäische Einheit schaffen und die zeigen werden, dass sich die verschiedenen Länder in Europa gegenseitig helfen, dass sie gemeinsam an Projekten arbeiten und keine Situationen akzeptieren, in der gewisse Staaten außerhalb der Europäischen Union Vereinbarungen mit anderen Staaten über den Kopf der Europäischen Union hinweg treffen?


In een gemondialiseerde wereld moeten wij als Europese en mediterrane landen elkaar helpen om de economische crisis het hoofd te bieden.

In einer globalisierten Welt müssen wir uns in Europa und dem Mittelmeerraum gegenseitig dabei helfen, der Wirtschaftskrise zu trotzen.


Dat betekent ook dat we de resultaten van de maatregelen pas over vele jaren zullen kunnen zien, dus het is tijd dat alle landen elkaar helpen.

Das bedeutet auch, dass wir das Ergebnis der Maßnahmen erst in vielen Jahren sehen werden.


Dat betekent ook dat we de resultaten van de maatregelen pas over vele jaren zullen kunnen zien, dus het is tijd dat alle landen elkaar helpen.

Das bedeutet auch, dass wir das Ergebnis der Maßnahmen erst in vielen Jahren sehen werden.


(15 ter) Deze aanbeveling moet het onderwijs- en opleidingsstelsel helpen moderniseren, de opleiding doeltreffender helpen maken door te voorkomen dat mensen de school zonder kwalificaties verlaten, onderwijs, opleiding en werk beter bij elkaar helpen aansluiten, bruggen helpen leggen tussen "formele", "niet-formele" en "informele" vormen van onderwijs en opleiding", en de erkenning van verworven ervaring helpen ontwikkelen.

(15b) Mit dieser Empfehlung sollte ein Beitrag zur Modernisierung des Bildungs- und Ausbildungssystems, zur Effizienzsteigerung durch den Kampf gegen den Ausbildungsabbruch, zur Verbesserung des Austauschs zwischen den Bereichen Bildung, Ausbildung und Beschäftigung, zur engeren Verknüpfung von formalen, nicht formalen und informellen Lernerfahrungen sowie zur Förderung der Validierung des Erfahrungswissens geleistet werden.


De tussentijdse evaluatie van het actieprogramma Douane-2007 (dat op 31 december 2007 verstrijkt) heeft laten zien dat dit programma goed is aangepast aan de behoeften van de betrokken diensten, dat het van wezenlijk belang is voor het goede functioneren van de douane-unie van de Europese Unie en een sleutelrol vervult door de deelnemende landen te helpen van elkaar te leren.

Die Halbzeitbewertung des (zum 31. Dezember 2007 auslaufenden) Programms Zoll 2007 hat gezeigt, dass dieses Programm dem Bedarf der Verwaltungen entspricht, für den ordnungsgemäßen Betrieb der Zollunion der Europäischen Union von zentraler Bedeutung ist und dass diesem Programm eine Schlüsselrolle zufällt, da es die Teilnehmerländer dabei unterstützt, voneinander zu lernen.


Iedere werkdag staan 700 tot 800 tolken klaar om de afvaardigingen van de lidstaten en van andere landen te helpen elkaar te begrijpen.

An jedem einzelnen Arbeitstag stehen 700-800 Dolmetscher zur Verfügung, um die Delegationen der Mitgliedstaaten und anderer Länder bei der Verständigung zu unterstützen.


de ACS-landen te helpen handelsovereenkomsten te sluiten die zijn toegesneden op hun behoeften en capaciteiten bijv. via effectbeoordelingsstudies en andere instrumenten; de ACS-landen te steunen om een actievere rol te spelen in de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel te intensiveren; de ACS-landen te helpen transparante en voorspelbare regels op te stellen om investeringen en groei te bevorderen en de diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling te liberaliseren; landbouw en voedselveiligheid in de onderhandelingen als sleutelelementen t ...[+++]

zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Aushandlung von Handelsabkommen, die auf ihre Bedürfnisse und Kapazitäten zugeschnitten sind, z.B. durch Folgenabschätzungen und andere Instrumente; zur Unterstützung der AKP-Staaten dabei, aktivere Akteure im Rahmen des multilateralen Handels zu werden und den Süd-Süd-Handel zu stärken; zur Hilfe für die AKP-Staaten bei der Einführung transparenter und kalkulierbarer Regeln zur Förderung von Investition und Wachstum und zur Liberalisierung der Dienste, die für ihre Entwicklungsbelange von z ...[+++]


Met een betere samenwerking zouden de EU-landen elkaar en landen buiten de EU beter kunnen helpen wanneer de nationale mogelijkheden niet voldoende zijn".

Eine bessere Zusammenarbeit würde es den EU-Ländern ermöglichen, sich gegenseitig - und auch die Länder außerhalb der EU - in den Fällen effizienter zu unterstützen, in denen der Einsatz nationaler Teams nicht ausreicht.


Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties) van het vierde kaderprogramma voor onderzoek in de herfst van 1995. De projecten en activiteiten moeten betrekk ...[+++]

Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Aktion 2 (FE- Kooperation mit Drittländern und internationalen Organisationen) des Vierten Forschungsrahmenprogrammes im Herbst 1995. Die Projekte und Aktivit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle landen elkaar helpen' ->

Date index: 2021-04-02
w