Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten aanvaardbaar moest " (Nederlands → Duits) :

De aldus gewijzigde tekst was voor alle lidstaten aanvaardbaar.

Der derart abgeänderte Text war für alle Mitgliedstaaten annehmbar.


Verscheidene lidstaten wezen erop dat ook een versterkte samenwerking kan worden overwogen, maar de ambitie van het voorzitterschap blijft om een voor alle 27 lidstaten aanvaardbaar compromis te vinden.

Mehrere Delegationen erwähnten die Möglichkeit, eine verstärkte Zusammenarbeit in Betracht zu ziehen, doch der Vorsitz beabsichtigt nach wie vor, einen für alle 27 Mitglied­staaten annehmbaren Kompromiss zu finden.


D. Als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, zijn uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen weggelaten, met name van het Europees Parlement en van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. zwangsläufig sind in der Verfassung als einem für alle Mitgliedstaaten akzeptablen Kompromiss mehrere Vorschläge, insbesondere des Europäischen Parlaments und des Konvents, unberücksichtigt geblieben, die nach Auffassung ihrer Autoren weitere Verbesserungen für die Union gebracht hätten, von denen jedoch viele künftig noch möglich bleiben,


D. overwegende dat, als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen zijn weggelaten, met name van het Europees Parlement of van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. zwangsläufig blieben in der Verfassung als einem für alle Mitgliedstaaten akzeptablen Kompromiss mehrere Vorschläge, insbesondere des Europäischen Parlaments oder des Konvents, unberücksichtigt, die nach Auffassung ihrer Autoren weitere Verbesserungen für die Union gebracht hätten, von denen jedoch viele künftig noch möglich bleiben;


7. verzoekt de IGC-onderhandelaars te vermijden dat er een kloof ontstaat tussen de "grote” en "kleine” lidstaten van de EU en erop toe te zien dat met betrekking tot de samenstelling van de Commissie en het wegen der stemmen in de Raad deugdelijke oplossingen worden gevonden die voor alle lidstaten aanvaardbaar zijn;

7. fordert die Verhandlungspartner der Regierungskonferenz auf, eine Kluft zwischen "großen“ und "kleinen“ Ländern zu vermeiden und bei der Zusammensetzung der Kommission und der Stimmengewichtung im Rat brauchbare und für alle Mitgliedsländer annehmbare Lösungen zu finden;


7. verzoekt de IGC-onderhandelaars te vermijden dat er een kloof ontstaat tussen de "grote" en "kleine" lidstaten van de EU en erop toe te zien dat met betrekking tot de samenstelling van de Commissie en het wegen der stemmen in de Raad deugdelijke oplossingen worden gevonden die voor alle lidstaten aanvaardbaar zijn;

7. fordert die Verhandlungspartner der Regierungskonferenz auf, eine Kluft zwischen „großen“ und „kleinen“ Ländern zu vermeiden und bei der Zusammensetzung der Kommission und der Stimmengewichtung im Rat brauchbare und für alle Mitgliedsländer annehmbare Lösungen zu finden;


De voorzitter bracht hulde aan het streven van de voorgaande voorzitterschappen om een voor alle lidstaten aanvaardbaar akkoord te bereiken.

Die Vorsitzende würdigte die Bemühungen der vorangegangenen Vorsitze um eine von allen Mitgliedstaaten getragene Einigung.


8. verzoekt de IGC-onderhandelaars te vermijden dat er een kloof ontstaat tussen de "grote" en "kleine" lidstaten van de EU en erop toe te zien dat met betrekking tot de samenstelling van de Commissie en het wegen der stemmen in de Raad deugdelijke oplossingen worden gevonden die voor alle lidstaten aanvaardbaar zijn;

8. fordert die Verhandlungspartner der Regierungskonferenz auf, eine Kluft zwischen „großen“ und „kleinen“ Ländern zu vermeiden und bei der Zusammensetzung der Kommission und der Stimmengewichtung im Rat brauchbare und für alle Mitgliedsländer annehmbare Lösungen zu finden;


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan het voorstel voor een richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Hij heeft andermaal bevestigd dat hij streeft naar een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is en voldoet aan de behoeften en belangen van de diverse betrokken partijen, met inbegrip van de kunstenaars.

Im Rat fand eine ausführliche Erörterung des Vorschlags für eine Richtlinie über das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks statt. Der Rat bekräftigte seine Zielsetzung, zu einem für alle Mitgliedstaaten annehmbaren Ergebnis zu gelangen, das den Bedürfnissen und Interessen aller Beteiligten einschließlich der Künstler entspricht.


Overeengekomen werd dat in de loop van de volgende dagen zou worden gepoogd een oplossing te vinden die voor de twee rechtstreeks betrokken lidstaten aanvaardbaar is.

Es wurde vereinbart, sich in den nächsten Tagen um eine Lösung zu bemühen, die für die beiden direkt betroffenen Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten aanvaardbaar moest' ->

Date index: 2022-12-02
w