Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle lidstaten overeengekomen nauwer samen » (Néerlandais → Allemand) :

34. verzoekt de lidstaten verder samen te werken en positieve praktijken uit te wisselen in het forum van de Raad van Europese energieregulators (CEER) inzake de regulering van nationale DSB's; stelt tegelijkertijd vast dat er grote verschillen zijn in de organisatie van de DSB's; sommige lidstaten hebben één DSB, terwijl het er in andere lidstaten meer dan 800 zijn; moedigt de lidstaten aan nauwer samen te werken; verzoekt de lidstaten en de Commissie een uniforme classificatie vast te st ...[+++]

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Rats der europäischen Energieregulierungsbehörden (CEER) mit Blick auf die Regulierung nationaler Verteilernetzbetreiber verstärkt zusammenzuarbeiten und ihre bewährten Verfahren auszutauschen; weist auf die großen Unterschiede bei der Organisation der Verteilernetzbetreiber hin – in einigen Mitgliedstaaten gibt es nur einen einzigen Betreiber, während andere mehr als 800 aufweisen –, und fordert die Mitgliedstaaten auf, enger zusammenzuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich auf ein einheitliches Klassifizierungssystem zu einigen, mit dem festgelegt wird, ob ...[+++]


12. verzoekt de lidstaten verder samen te werken en positieve praktijken uit te wisselen in het CEER-forum inzake de regulering van nationale DSB's; merkt op dat er grote verschillen zijn in de organisatie van de DSB's, waarbij sommige lidstaten één DSB hebben, terwijl dit er in andere lidstaten meer dan achthonderd zijn, en moedigt de lidstaten aan nauwer samen te werken; verzoekt de lidstaten en de Commissie een uniforme classificatie vast te stellen om te bepalen of een organisatie een tr ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des CEER-Forums mit Blick auf die Regulierung nationaler Verteilernetzbetreiber verstärkt zusammenzuarbeiten und ihre bewährten Verfahren auszutauschen; nimmt die großen Unterschiede bei der Organisation der Verteilernetzbetreiber zur Kenntnis – in einigen Mitgliedstaaten gibt es nur einen einzigen Betreiber, während andere mehr als 800 aufweisen –, und fordert die Mitgliedstaaten auf, enger zusammenzuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich auf ein einheitliches Klassifizierungssystem zu einigen, mit dem festgelegt wird, ob es sich bei einer Organisation um einen ...[+++]


Turkije wordt in het verslag opgeroepen om de achterstand bij de uitvoering van de asielprocedures weg te werken, nauwer samen te werken met alle aangrenzende EU-lidstaten (met name op het gebied van overname en politiële en justitiële zaken) en harder op te treden tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit.

In dem Bericht wird die Türkei zudem aufgefordert, den Rückstand bei den Asylverfahren abzubauen, die Zusammenarbeit mit den an die Türkei angrenzenden Mitgliedstaaten, insbesondere bei der Rückübernahme und in polizeilichen und justiziellen Angelegenheiten, zu verstärken und Korruption und organisiertes Verbrechen schärfer zu bekämpfen.


35. dringt aan op een nauwere samenwerking tussen de instellingen van de Unie en andere internationale organen, met name de Raad van Europa en zijn Europese Commissie voor Democratie door Recht (Commissie van Venetië), zodat er gebruik kan worden gemaakt van de expertise van deze organen bij het hoog houden van de beginselen van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat; moedigt de Commissie en de lidstaten aan nauwer samen te werken, met inbegrip van het Europees Parlement en de nati ...[+++]

35. fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen den Organen der Union und anderen internationalen Einrichtungen, insbesondere mit dem Europarat und seiner Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht (Venedig-Kommission), und deren Expertise bei der Bewahrung der Grundsätze der Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Einschluss des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente enger zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung des EU-Rechts im Bereich der Menschenrechte zu verbessern und dafür zu sorgen ...[+++]


32. dringt aan op een nauwere samenwerking tussen de instellingen van de Unie en andere internationale organen, met name de Raad van Europa en zijn Europese Commissie voor Democratie door Recht (Commissie van Venetië), zodat er gebruik kan worden gemaakt van de expertise van deze organen bij het hoog houden van de beginselen van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat; moedigt de Commissie en de lidstaten aan nauwer samen te werken, met inbegrip van het Europees Parlement en de nati ...[+++]

32. fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen den Organen der Union und anderen internationalen Einrichtungen, insbesondere mit dem Europarat und seiner Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht (Venedig-Kommission), und deren Expertise bei der Bewahrung der Grundsätze der Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit zu nutzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unter Einschluss des Europäischen Parlaments und der einzelstaatlichen Parlamente enger zusammenzuarbeiten, um die Umsetzung des EU-Rechts im Bereich der Menschenrechte zu verbessern und dafür zu sorgen ...[+++]


Op basis van nieuwe Commissievoorstellen zijn 14 lidstaten overeengekomen om onderling nauwer samen te werken. Naar aanleiding daarvan is een verordening aangenomen die regels bevat om te bepalen welk recht bij (echt)scheiding van toepassing is (de “Rome III-verordening”).

Auf der Grundlage neuer Kommissionsvorschläge verständigten sich 14 Mitgliedstaaten auf eine verstärkte Zusammenarbeit untereinander und verabschiedeten eine Verordnung mit Bestimmungen über das auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendende Recht („Rom-III-Verordnung“).


Mijn collega’s en ik zijn bij dat bezoek overeengekomen nauwer samen te werken met betrekking tot een hele reeks onderwerpen die verband houden met de crisis. Ze hebben hoe dan ook op de één of andere wijze iets te maken met zaken die iedereen bezig houden, zoals de samenwerking tussen onze markten, de bestrijding van het witwassen van geld of financiële regulering. En er is één ding waartegen ik extra fel wil ...[+++]

Im Hinblick auf viele Themen, die mit der Krise in Zusammenhang stehen und die unsere eigenen Anliegen betreffen oder mit diesen zusammenhängen – wie zum Beispiel die Zusammenarbeit zwischen unseren Märkten, die Bekämpfung der Geldwäsche, Finanzverordnungen, der Kampf, den ich unerbittlich gegen überzogene Spekulationen landwirtschaftliche Grunderzeugnisse betreffend führen möchte, insbesondere in Afrika, wo viele Länder von Nahrungsmittelimporten abhängig sind –, habe ich mit meinen Kolleginnen und Kollegen beschlossen, im Anschluss an diese Reise an unsere Zusammenarbeit anzuknüpfen und sie zu intensivieren.


4. Tevens is de Raad ingenomen met het door China geuite voornemen om nauwer samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name door de uitvoering van het met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten overeengekomen memorandum van overeenstemming en via bezoeken van de speciale rapporteurs en werkgroepen.

Der Rat begrüßte ferner, dass China seine Absicht erklärt hat, enger mit den VN-Menschenrechtsmechanismen zusammenzuarbeiten, und zwar insbesondere durch die Umsetzung des mit dem Hohen Kommissar für Menschenrechte vereinbarten "Memorandum of Understanding" und durch Besuche der Sonderberichterstatter und von Arbeitsgruppen.


De Raad onderstreept ook de belangrijke rol van de maatregelen die de lidstaten op dit vlak hebben genomen en verzoekt de Commissie en de EIB-Groep nauwer samen te werken om te voorkomen dat hun financiële instrumenten elkaar overlappen, of dat er overlap is tussen die instrumenten en de nationale instrumenten, en waar mogelijk gebruik te maken van nationale regelingen.

Der Rat unterstreicht ferner die wichtige Rolle der Maßnahmen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich und ersucht die Kommission und die EIB-Gruppe, eine engere Koordinierung sicherzustellen, damit eine Überschneidung ihrer Finanzinstrumente untereinander oder mit einzelstaatlichen Finanzinstrumenten vermieden wird, wobei nach Möglichkeit einzelstaatliche Maßnahmen genutzt werden sollten.


De Raad heeft herziene conclusies (11838/6/12 REV 6) over de nieuwe EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel (2012-2016)(11780/12) aangenomen, waarin de lidstaten wordt verzocht hun inspanningen met het oog op effectieve bestrijding van mensenhandel op te voeren, en de slachtoffers ervan te beschermen door intern en extern nauwer samen te werken en rekening te houden met de vijf prioriteiten uit de EU-strategie.

Der Rat nahm überarbeitete Schlussfolgerungen (11838/6/12 REV6) zu der neuen Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012-2016 an (11780/12in der die Mitgliedstaaten aufge­fordert werden, ihre Bemühungen zur wirksamen Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer zu intensivieren, indem sie die interne und externe Zusammenarbeit verstärken und den in der neuen EU-Strategie genannten fünf Prioritäten Rechnu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten overeengekomen nauwer samen' ->

Date index: 2024-01-13
w