Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle niveaus hebben steeds » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag ligt het accent op de gevallen die tot dergelijke reacties op diverse niveaus hebben geleid en die duidelijk hebben gemaakt aan welke specifieke gebieden meer aandacht moet worden besteed.

Der vorliegende Bericht hat sich auf diejenigen Ereignisse konzentriert, die solche Reaktionen auf verschiedenen Ebenen auslösten und die zeigen, welche Bereiche höherer Aufmerksamkeit bedürfen.


De vaste factor voor beide modellen moet evenveel niveaus hebben als er testmaterialen zijn en de verschillen weerspiegelen tussen de gemiddelden van de testmaterialen.

Der feste Faktor sollte bei beiden Modellen so viele Ebenen haben, wie Testmaterialien vorhanden sind, und repräsentativ für die Unterschiede der Mittelwerte der Testmaterialien sein.


De afgelopen twintig jaar is het verlenen van humanitaire hulp steeds complexer geworden en humanitaire organisaties hebben steeds meer moeite om de mensen te bereiken die hulp nodig hebben.

In den letzten zwei Jahrzehnten sind die humanitären Aufgaben immer komplexer geworden, und humanitäre Organisationen stehen vor wachsenden Schwierigkeiten beim Zugang zu den Hilfsbedürftigen.


De EU en IJsland hebben steeds meer gemeenschappelijke belangen, onder meer op het gebied van duurzame energie en klimaatverandering, en het beleid van de EU inzake het Noordpoolgebied wordt strategisch gezien steeds belangrijker.

Die gemeinsamen Interessen der EU und Islands, etwa in den Bereichen erneuerbare Energie und Klimawandel, nehmen wie auch die strategische Bedeutung der Arktis-Politik der EU weiter zu.


Volgens een vandaag gepubliceerde Eurobarometerenquête worden nieuwe stoffen die een met drugs vergelijkbare werking hebben steeds populairder: 5% van de Europese jongeren zegt die stoffen wel eens te hebben gebruikt.

Einer aktuellen, heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage zufolge werden die neuen Substanzen, die die Wirkungen illegaler Drogen nachahmen, bei den 5 % der jungen Europäer, die angeben, dass sie sie bereits genommen haben, immer beliebter.


Overheidsinstellingen op alle niveaus hebben steeds meer belangstelling voor samenwerking met de particuliere sector wanneer zij voor een infrastructurele voorziening moeten zorgen of een dienst moeten verlenen.

Wenn es darum geht, eine Infrastruktur bereitzustellen oder eine Dienstleistung zu erbringen, interessieren sich öffentliche Stellen auf allen Ebenen in zunehmendem Maße für eine Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft.


Tevens zijn waarborgen noodzakelijk met betrekking tot de uitbreiding van de benadering met vier niveaus, daar de EU-instellingen nog geen ruime praktische ervaring met de Lamfalussy-benadering met vier niveaus hebben opgedaan.

Sicherungen im Zusammenhang mit der Ausweitung des Vierstufenkonzepts sind auch deshalb erforderlich, weil die EU-Organe noch nicht über eine umfassende praktische Erfahrung mit dem vierstufigen Lamfalussy-Konzept verfügen.


De intensieve houderijsystemen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ingang hebben gevonden, hebben steeds meer de nadruk gelegd op de noodzaak aan een veilige voedselvoorziening in alle stadia tussen bedrijf en consument.

Die Entwicklung intensiver Bewirtschaftungsformen auf beiden Seiten des Atlantik hat deutlich gemacht, wie wichtig die Sicherung der Lebensmittelqualität ist - auf allen Stufen der Erzeugung von Hof bis Tisch.


De contacten op de verschillende niveaus hebben een meerledig doel : het vergaren van informatie over beleidstendensen in Japan voor telecommunicatie, omroep en multimedia (eveneens als aanvulling op de overeenkomstige multilaterale activiteiten, bijvoorbeeld in het kader van GATS/NGTB,ITU,UPU, enz.), follow-up van het dereguleringsproces in Japan, dat van bijzonder belang is in de telecommunicatiesector in verband met de mondialisering van de multimedia- en communicatie-industrie; vertolking van Europese standpunten voor bepaalde aspecten van markttoegangproblemen (onder meer in de sector telecommunicatiediensten), ...[+++]

Mit den Kontakten auf den verschiedenen Ebenen werden mehrerlei Ziele verfolgt: Das Sammeln von Informationen ueber die in Japan bestehenden Trends im Telekommunikations-, Rundfunkt- und Multimediabereich (auch in Ergaenzung der entsprechenden multilateralen Arbeiten im Rahmen von GATS/NGTP, ITU, Weltpostverein usw.), Verfolgung des Deregulierungsprozesses in Japan, der in Anbetracht der Globalisierung der Multimedia- und Kommunikationsindustrie von besonderer Bedeutung fuer den Telekommunikationsbereich ist; Formulierung europaeisch ...[+++]


Duurzame-ontwikkelingsmaatregelen en -programma's op alle niveaus hebben in veel opzichten in onvoldoende mate de zowel economische, sociale als milieudoelstellingen gediend.

Maßnahmen und Programme für nachhaltige Entwicklung sind auf allen Ebenen in vielerlei Hinsicht hinter dem Anspruch zurückgeblieben, gleichzeitig wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Zielen zu dienen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle niveaus hebben steeds' ->

Date index: 2022-11-02
w